Translation of "Randevum" in French

0.004 sec.

Examples of using "Randevum" in a sentence and their french translations:

Bir randevum var.

J'ai un rendez-vous.

Doktorla randevum var.

J'ai rendez-vous chez le docteur.

Bir randevum yok.

Je n'ai pas de rendez-vous.

Bir dişçi randevum var.

J'ai rendez-vous chez le dentiste.

Doktorla hiç randevum yoktu.

Je n'ai jamais eu de rendez-vous avec le docteur.

Yarın amcamla randevum var.

J'ai rendez-vous avec mon oncle demain.

Yarın amcamla bir randevum var.

J'ai rendez-vous avec mon oncle demain.

Dün sabah doktorla randevum vardı.

J'avais un rendez-vous chez le médecin, hier matin.

Yarın gece bir randevum var.

- J'ai un rancard demain soir.
- J'ai un rendez-vous galant demain soir.

Bu sabah bir randevum var.

J'ai un rendez-vous ce matin.

Bu gece bir randevum var.

J'ai un rendez-vous galant ce soir.

Bugün avukatımla bir randevum var.

J'ai rendez-vous avec mon avocat aujourd'hui.

Onunla bu gece randevum var.

J'ai rendez-vous avec elle ce soir.

Yarın Tom'la bir randevum var.

J'ai rendez-vous demain avec Tom.

Üzgünüm. Başka bir randevum var.

Je suis désolé, j'ai un autre rendez-vous.

- Hocayla 1:30'da randevum var.
- Profesörle 1:30'da randevum var.

J'aurai un entretien avec le professeur à 13 h 30.

- Bir randevum var.
- Önceden verilmiş bir sözüm var.
- Başka bir randevum var.

- Je suis déjà pris.
- Je suis déjà prise.
- J'ai une obligation antérieure.

Geç kalmak istemediğim bir randevum var.

J'ai un rendez-vous auquel je ne veux pas être en retard.

Saat 2 buçukta bir randevum var.

- J'ai un rendez-vous à 14:30.
- J’ai un rendez-vous à 14 h 30.

Bu akşam onunla bir randevum var.

J'ai rendez-vous avec lui, ce soir.

Pazartesi günü bir dişçi randevum var.

J'ai rendez-vous chez le dentiste lundi.

Gelecek hafta diş hekimi ile randevum var.

La semaine prochaine, j'ai rendez-vous chez le dentiste.

Saat onda doktorun ofisinde bir randevum var.

J'ai rendez-vous chez le médecin à dix heures.

Bu sabah bir diş hekimi randevum vardı.

- J'avais un rendez-vous chez le dentiste, ce matin.
- J'ai eu un rendez-vous chez le dentiste, ce matin.

Sadece bir randevum olduğunu sana bildirmek istedim.

Je voulais juste te faire savoir que je sors avec quelqu'un.

Onunla yemek yemek için bir randevum var.

J'ai rendez-vous avec lui pour dîner.

- Bir randevum olduğunu biliyorum, ama kiminleydi emin değilim.
- Bir randevum olduğunu biliyorum ama kiminle olduğundan emin değilim.

Je sais que j'ai un rencard, mais je ne suis pas sûr avec qui.

- Cuma günü bir randevum var.
- Cuma günü bir toplantım var.

- J'ai un rancard vendredi.
- J'ai un rendez-vous galant vendredi.

2.30'da bir randevum vardı fakat trafikte sıkıştım ve oraya zamanında varamadım.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.