Translation of "Polise" in French

0.011 sec.

Examples of using "Polise" in a sentence and their french translations:

Polise sor.

- Demande au policier.
- Demandez au policier.

Polise gideceğim.

Je vais voir la police.

Polise gidemem.

Je ne peux pas aller à la police.

- Polise söyledim.
- Ben polise haber verdim.

Je l'ai dit à la police.

- Neden polise gitmedin?
- Neden polise gitmediniz?

- Pourquoi n'êtes-vous pas allé voir la police ?
- Pourquoi n'es-tu pas allé voir la police ?
- Pourquoi n'es-tu pas allée voir la police ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas allée voir la police ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas allées voir la police ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas allés voir la police ?

Çantayı polise bırakın!

- Mettez cette affaire entre les mains de la police.
- Mets cette affaire entre les mains de la police.

Ben polise gidemem.

Je ne peux pas aller voir les flics.

Polise söylemeli miyim?

Devrais-je le rapporter à la police ?

Bir polise sor!

Demande à un policier !

Polise yalan söyledim.

J'ai menti à la police.

- Polise teslim olmuş diye duydum.
- Polise teslim olduğunu duydum.

J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police.

Derhal polise bildirmek zorundasın.

Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.

Hırsız polise teslim edildi.

Le voleur fut confié à la police.

Trafik kazasını polise bildirdi.

Il a prévenu la police de cet accident de la circulation.

Bunu neden polise anlatmadın?

- Pourquoi ne l'avez-vous pas dit à la police ?
- Pourquoi ne l'as-tu pas dit à la police ?

Bütün bildiğimi polise anlattım.

J'ai dit tout ce que je savais à la police.

Polise yol tarifi sordum.

- J'ai demandé mon chemin à un policier.
- J'ai demandé des instructions à un policier.

Biz hırsızlığı polise bildirdik.

Nous avons signalé le vol à la police.

Daniel polise teşekkür etti.

Daniel a remercié les policiers.

Derhal polise ihbar etmelisin.

Tu devrais informer la police immédiatement.

Polise gittiğim zaman budur.

C'est alors que je suis allé à la police.

Hırsız, silahını polise doğrulttu.

Le voleur a braqué son arme à feu sur l'officier de police.

Adam polise bir silah doğrulttu.

- L'homme pointa une arme en direction de l'agent de police.
- L'homme a pointé une arme en direction de l'agent de police.

Yolunuzu kaybederseniz, bir polise sorun.

Si tu te perds, demande à un policier.

- Polisi arayacağım!
- Polise telefon edeceğim!

Je vais appeler la police !

Bildiğim her şeyi polise anlattım.

J'ai dit au policier tout ce que je savais.

Acil bir durumda, polise başvurun

En cas d'urgence, alerte la police.

- Polise sahte isim ve adres vermiş.
- Polise sahte bir isim ve adres verdi.

Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police.

- Polis gibi görünüyorsun.
- Bir polise benziyorsun.

- T'as l'air d'un flic.
- Vous avez l'air d'un flic.

- Polis gibi görünmüyorsun.
- Bir polise benzemiyorsun.

Vous n'avez pas l'air d'être un flic.

Tom Mary'nin polise gitmesini tavsiye etti.

Tom a conseillé à Mary d'aller voir la police.

Eğer sokakta kaybolursan, bir polise sor.

- Si tu te perds dans une rue, demande à un policier.
- Si vous vous perdez en rue, demandez à un agent de police !

Biri çete üyelerini polise ihbar etti.

Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police.

Polise göre yangın kasıtlı olarak çıkarıldı.

La police pense que le feu a été allumé délibérément.

Tom polise yanlış bir adres verdi.

Tom a donné une fausse adresse à la police.

Tom bildiği her şeyi polise anlattı.

- Tom a dit tout ce qu'il savait à la police.
- Tom a dit à la police tout ce qu'il savait.
- Tom dit tout ce qu'il savait à la police.
- Tom raconta tout ce qu'il savait à la police.
- Tom raconta à la police tout ce qu'il savait.

Fadıl, polise bir şüphelinin adını verdi.

Fadil révéla à la police le nom du suspect.

Dan, kızının kaçırılıp tecavüze uğradığını polise bildirdi.

Dan a signalé à la police que sa fille avait été enlevée et violée.

O, kazayı polise detaylı bir şekilde anlattı.

Il a décrit l'accident en détail à la police.

Polise bu konunda herhangi bir şey söyledin mi?

- Avez-vous raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?
- As-tu raconté quoi que ce soit de ceci à la police ?

Biz sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.

Nous avons finalement décidé de le livrer aux flics.

Tom polise kendini korumak için Mary'yi vurduğunu söyledi.

Tom a dit qu'il a tiré sur Marie en légitime défense.

"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum." dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi.

« Je pense que je peux aider la police à l'avenir », a déclaré le frère de Bernadette Dejeu.

Tom Mary'nin nerede olduğunu biliyordu ama onun nerede olduğunu polise söylemedi.

- Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne révéla pas à la police où elle était.
- Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne le révéla pas à la police.