Translation of "Gidemem" in French

0.007 sec.

Examples of using "Gidemem" in a sentence and their french translations:

Şimdi gidemem.

Je ne peux pas partir maintenant.

Seninle gidemem.

- Je ne peux pas y aller avec toi.
- Je ne peux pas m'en aller avec toi.
- Je ne peux pas y aller avec vous.
- Je ne peux pas m'en aller avec vous.
- Je ne peux pas partir avec toi.
- Je ne peux pas partir avec vous.

Polise gidemem.

Je ne peux pas aller à la police.

Neden gidemem?

Pourquoi est-ce que je ne peux pas y aller ?

Eve gidemem.

Je ne peux pas rentrer chez moi.

Eve kendim gidemem.

- Je ne peux pas me conduire à la maison.
- Je ne peux pas me conduire chez moi.

Tek başıma gidemem.

- Je ne peux y aller seule.
- Je ne peux m'y rendre seule.

Daha hızlı gidemem.

Je ne peux pas aller plus vite.

Ben polise gidemem.

Je ne peux pas aller voir les flics.

Bugün işe gidemem.

- Je ne peux pas aller au travail aujourd'hui.
- Je ne peux pas me rendre au travail aujourd'hui.

Yarın seninle gidemem.

- Je ne peux pas aller avec toi demain.
- Je ne peux pas aller avec vous demain.

Sensiz geri gidemem.

- Je ne peux pas y retourner sans vous.
- Je ne peux pas y retourner sans toi.

Pazartesi günü gidemem.

Je ne peux pas y aller lundi.

- Öyle çekip gidemem.
- Öylece elimi kolumu sallayıp gidemem.

Je n'arrive pas à simplement m'en aller.

Ben daha ileriye gidemem.

Je ne peux pas aller plus loin.

Üzgünüm fakat seninle gidemem.

Désolé, mais je ne peux pas venir avec vous.

O gelinceye kadar gidemem.

Je ne peux pas partir avant son arrivée.

Meşgulüm, bu yüzden gidemem.

- Je suis occupé, je ne peux donc m'y rendre.
- Je suis occupé, je ne peux donc y aller.
- Je suis occupé, alors je ne peux pas m'y rendre.
- Je suis occupé, alors je ne peux pas y aller.

Bu gece seninle gidemem.

- Je ne peux aller avec toi, ce soir.
- Je ne peux aller avec vous, ce soir.

Ben alışveriş merkezine gidemem.

Je ne peux pas me rendre à la galerie commerciale.

Bu kıyafetlerle çalışmaya gidemem.

- Je ne peux pas aller au travail dans ces vêtements.
- Je ne peux pas me rendre au travail dans ces vêtements.

Bugün okula gidemem. Hastayım.

Je ne peux pas aller à l'école aujourd'hui. Je suis malade.

Ben o şekilde gidemem.

Je ne peux pas continuer ainsi.

O gelene kadar ben gidemem.

Je ne peux pas partir avant son arrivée.

"Seninle dans etmeye gidemem." "Serseri."

« Je ne peux pas aller danser avec toi. » « Dommage. »

Bu gece seninle restorana gidemem.

Je ne peux pas aller au restaurant avec toi ce soir.

Seninle gidemem. Bir toplantım var.

Je ne peux pas aller avec vous. J'ai une réunion.

Bu gece spor salonuna gidemem.

Je ne peux pas me rendre à la gym, ce soir.

Öylece gidemem. Patrona çıktığımı söylemek zorundayım.

- Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire au patron que je pars.
- Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire à la patronne que je pars.

Çok meşgul olduğum için seninle gidemem.

Je ne peux pas aller avec vous parce que je suis très occupé.

Ben şimdi gidemem. Yapacak işlerim var.

Je ne peux pas m'y rendre pour le moment. J'ai du travail à faire.

Partiye gidemem. Evde kalma cezası aldım.

Je ne peux pas aller à la fête. Je suis punie.

Yeterince param yok, bu yüzden gidemem.

Je n'ai pas assez d'argent donc je ne peux pas y aller.

Keşke seninle gidebilsem ama bu durumda, gidemem.

Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas.

"Benimle baloya gitmek istiyor musun?" "Gerçekten üzgünüm ama gidemem."

« Veux-tu aller au bal avec moi ? » « Je suis vraiment désolée, mais je ne peux pas. »

"Benimle dansa gitmek istiyor musun?" "Gerçekten üzgünüm ama gidemem."

« Veux-tu aller au bal avec moi ? » « Je suis vraiment désolée, mais je ne peux pas. »

Partiye gidemem, yine de beni davet ettiğin için teşekkür ederim.

Je ne peux pas assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité.