Translation of "Olmayabilir" in French

0.005 sec.

Examples of using "Olmayabilir" in a sentence and their french translations:

Ayakkabılarınız olmayabilir.

pas de chaussures,

Zamanımız olmayabilir.

Il se peut que nous n'ayons pas le temps.

Seçeneğim olmayabilir.

Il se peut que je n'aie pas le choix.

Zamanım olmayabilir.

- Il se peut que je n'aie pas le temps.
- Il se peut que je ne dispose pas du temps.

- O kadar kolay olmayabilir.
- Böyle kolay olmayabilir.

- Ça n'est peut-être pas aussi facile.
- Ça n'est peut-être pas aussi aisé.

Tehlikenin farkında olmayabilir.

Elle n'est peut-être pas consciente du danger.

Hikâyesi doğru olmayabilir.

Son histoire n'est peut-être pas vraie.

Tom hatalı olmayabilir.

Tom n'a peut-être pas tort.

Bu mümkün olmayabilir.

Il se peut que ce ne soit pas possible.

Yeterli zamanım olmayabilir.

- Il se peut que je n'aie pas assez de temps.
- Il se peut que je n'aie pas suffisamment de temps.

O gerekli olmayabilir.

Il se peut que ça ne soit pas nécessaire.

Bu gerekli olmayabilir.

Il se pourrait que ça ne soit pas nécessaire.

Bu yeterli olmayabilir.

- Ça pourrait ne pas suffire.
- Ça pourrait ne pas être suffisant.

O kolay olmayabilir.

Cela pourrait ne pas être facile.

Nasıl önemli olmayabilir?

Comment cela pourrait-il ne pas avoir d'importance ?

O mutlu olmayabilir.

Il n'est peut-être pas heureux.

Bu bir rüya olmayabilir.

Il se peut que ce ne soit pas un rêve.

Tom'un bir ehliyeti olmayabilir.

Il se pourrait que Tom n'ait pas de permis de conduire.

O, tehlikenin farkında olmayabilir.

Elle n'est peut-être pas consciente du danger.

Başka bir fırsatım olmayabilir.

Il se peut que je n'aie pas une autre occasion.

Ancak bulgu bile kanıt olmayabilir.

Mais même des preuves peuvent ne rien prouver.

Doğru olabilir ya da olmayabilir.

- Cela peut être ou ne pas être vrai.
- C'est peut-être vrai ou pas.

Tom düşündüğün kadar meşgul olmayabilir.

Tom ne serait pas aussi occupé que tu le penses.

Tom göründüğü kadar mutlu olmayabilir.

Tom n'est peut-être pas aussi heureux qu'il ne le paraît.

Bu o kadar kolay olmayabilir.

Il se pourrait que cela ne soit pas si facile.

Bu cevap mutlaka yanlış olmayabilir.

Cette réponse n'est pas nécessairement fausse.

O iyi bir fikir olmayabilir.

Cela ne serait peut-être pas une bonne idée.

Bu o kadar kötü olmayabilir.

Il se pourrait que ce ne soit pas si mauvais.

Ve buradaki çoğunuzun bu fırsatı olmayabilir.

et beaucoup d'entre vous n'ont peut-être pas le temps de le faire.

Bu gerçek olabilir ya da olmayabilir.

Il se peut que ce soit réel ou bien non.

Bu öylesine iyi bir fikir olmayabilir.

Il se pourrait que ce ne soit pas une si bonne idée.

Bir hikâye gerçek değildir çünkü doğru olmayabilir.

Une histoire n'est pas un fait car elle pourrait ne pas être vraie.

Çalışırken yemek yemek iyi bir fikir olmayabilir.

- Ce n'est peut-être pas une bonne idée de manger tandis que vous courez.
- Ce n'est peut-être pas une bonne idée de manger tandis que tu coures.

Öğle yemeği yemek için yeterli zamanımız olmayabilir.

Nous n'aurons peut-être pas assez de temps pour déjeuner.

Oldukça zorlu görünüyor. En iyi seçim bu olmayabilir.

Ça ne présage rien de bon. C'était peut-être pas le bon choix.

Çok param olmayabilir ama en azından kendi kurallarım çerçevesinde yașıyorum.

Je ne dispose peut-être pas de beaucoup d'argent mais, au moins, je vis selon mes propres règles.

Hey, hiç param olmayabilir ama benim hâlâ bir gururum var.

Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.

Yine de bir ayı gördüğünüzde koşmaya başlamak iyi bir fikir olmayabilir.

bien que ce ne soit peut-être pas une si bonne idée de courir devant un ours.

Ancak bir saniye bekleyin çünkü bu ekonomi düşündüğünüz kadar özgür olmayabilir.

Une minute; parce que cette économie n'est pas aussi libre que vous le penser...