Translation of "Gerekli" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Gerekli" in a sentence and their italian translations:

Gerekli değildi.

Che non lo era.

Bu gerekli.

- È necessario.
- È necessaria.

Gerekli olabilirsin.

- Puoi essere richiesto.
- Puoi essere richiesta.
- Può essere richiesto.
- Può essere richiesta.
- Potete essere richiesti.
- Potete essere richieste.

Ne gerekli?

- Cos'è necessario?
- Che cos'è necessario?

Gerekli görünmüyordu.

- Non sembrava necessario.
- Non sembrava necessaria.

Gerekli miydi?

- Era necessario?
- Era necessaria?

Elmalar gerekli.

Le mele sono necessarie.

- Çok su gerekli.
- Bol su gerekli.

- C'è bisogno di molta acqua.
- Molta acqua è richiesta.

- Dişinin çekilmesi gerekli.
- Dişinizin çekilmesi gerekli.

- Il tuo dente deve essere estratto.
- Il suo dente deve essere estratto.

- Gerekli olduğunu sanmıyorum.
- Gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- Bunun gerekli olduğunu düşünmüyorum.

- Non penso che sia necessario.
- Io non penso che sia necessario.
- Non penso che sia necessaria.
- Io non penso che sia necessaria.

Bu gerekli değil.

- Questo non è necessario.
- Ciò non è necessario.

Sanırım o gerekli.

- Penso sia necessario.
- Penso sia necessaria.
- Penso che sia necessario.
- Penso che sia necessaria.

Neden gerekli olacaktı?

Perché sarebbe necessario?

Gerekli önlemleri aldık.

- Abbiamo preso le misure necessarie.
- Noi abbiamo preso le misure necessarie.
- Prendemmo le misure necessarie.
- Noi prendemmo le misure necessarie.

O gerekli olmayabilir.

Può non essere necessario.

- Uyumalıyım.
- Uyumam gerekli.

Devo andare a dormire.

Bu gerekli olmayacak.

Non sarà necessario.

O gerekli değildi.

- Non era necessario.
- Quello non era necessario.
- Non era necessaria.
- Quella non era necessaria.

Bu neden gerekli?

- Perché questo è necessario?
- Perché ciò è necessario?

Acil eylem gerekli.

È richiesta un'azione urgente.

Randevular gerekli değildir.

Non sono necessari appuntamenti.

Bütçe kısıntıları gerekli.

Sono necessari dei tagli al budget.

İzin gerekli değil.

- Nessun permesso è richiesto.
- Non sono richiesti permessi.

Rezervasyonlar gerekli değil.

Le prenotazioni non sono necessarie.

Biletler gerekli değildir.

I biglietti non sono richiesti.

Sen gerekli değilsin.

- Non sei richiesto.
- Tu non sei richiesto.
- Non sei richiesta.
- Tu non sei richiesta.
- Non è richiesto.
- Lei non è richiesto.
- Non è richiesta.
- Lei non è richiesta.
- Non siete richiesti.
- Voi non siete richiesti.
- Non siete richieste.
- Voi non siete richieste.

Ne gerekli değil?

- Cosa non è necessario?
- Che cosa non è necessario?

Biz gerekli değiliz.

- Non siamo necessari.
- Non siamo necessarie.

Bu gerekli miydi?

Era necessario?

Yardımın gerekli değil.

Il vostro aiuto non è richiesto.

Burada gerekli değilsin.

Non c'è bisogno di te qui.

Bu gerekli mi?

Questo è richiesto?

Bu gerçekten gerekli mi?

È davvero necessario?

gerekli becerileri edinemediklerini düşünüyorlar.

sentono che potrebbero non ottenere la giusta istruzione.

Tom bana gerekli hissettiriyor.

- Tom mi fa sentire indispensabile.
- Tom mi fa sentire necessario.
- Tom mi fa sentire necessaria.

Benim onayım gerekli değil.

- La tua approvazione non è richiesta.
- La sua approvazione non è richiesta.
- La vostra approvazione non è richiesta.

Onun gerekli olmayacağından eminim.

- Sono sicuro che non sarà necessario.
- Sono sicura che non sarà necessario.

Ona bir çekiç gerekli.

- Aveva bisogno di un martello.
- Lei aveva bisogno di un martello.

Annenin tavsiyesine uyman gerekli.

- È necessario per te seguire il consiglio di tua madre.
- È necessario per lei seguire il consiglio di sua madre.
- È necessario per voi seguire il consiglio di vostra madre.

O artık gerekli değil.

Non è più necessario.

Tom gerekli deneyime sahiptir.

Tom ha l'esperienza necessaria.

Hiçbir cevap gerekli değil.

Non sono richieste delle risposte.

Daha fazla araştırma gerekli.

Sono richieste più ricerche.

Hiçbir izin gerekli değil.

- Nessun permesso è richiesto.
- Non sono richiesti permessi.

Bunun gerekli olmadığını biliyorsun.

Sai che questo non è necessario.

Tom'un yardımı gerekli değil.

L'aiuto di Tom non è richiesto.

Hiçbir açıklama gerekli değildi.

Non sono richieste spiegazioni.

O, neden gerekli olmalı?

Perché dovrebbe essere necessario?

Onun gerekli olduğunu sanmıyorum.

Non penso che sia necessario.

Sen gerekli yeteneklere sahipsin.

- Hai le abilità necessarie.
- Tu hai le abilità necessarie.
- Ha le abilità necessarie.
- Lei ha le abilità necessarie.
- Avete le abilità necessarie.
- Voi avete le abilità necessarie.

O gerçekten gerekli miydi?

- Era davvero necessario?
- Era veramente necessario?

Bu kesinlikle gerekli mi?

È assolutamente necessario?

Geçmiş deneyim gerekli değil.

Non è richiesta alcuna esperienza precedente.

Bir organın alınması gerekli.

È necessaria un'amputazione.

Bu kanun neden gerekli?

Perché questa legge è necessaria?

- Sana gerekli tüm bilgiyi temin edeceğim.
- Size gerekli tüm bilgiyi sağlayacağım.

Ti darò tutte le informazioni necessarie.

Kölelik, normal, doğal ve gerekli.

La schiavitù è normale, naturale e necessaria.

Enerji devam edebilmemiz için gerekli,

L'energia è essenziale per farci muovere,

Sanırım daha fazla yemen gerekli.

Credo sia necessario che tu mangi di più.

Sadece gerekli tamiratları yapın lütfen.

Faccia soltanto le riparazioni indispensabili, per favore.

Onun gerekli olduğuna emin misin?

Sei sicuro che sia necessario?

Daha fazla zaman gerekli olacak.

- Servirà più tempo.
- Occorrerà più tempo.

Sanırım neyin gerekli olduğunu biliyorum.

- Penso di sapere cos'è necessario.
- Io penso di sapere cos'è necessario.
- Penso di sapere cosa sia necessario.
- Io penso di sapere cosa sia necessario.

Bu gerekli değil, değil mi?

Non è necessario, vero?

Tom gerekli deneyime sahip değil.

Tom non ha l'esperienza necessaria.

Onu yapmanın gerekli olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che sia necessario farlo.
- Io non penso che sia necessario farlo.

Bunun gerekli olduğundan emin değilim.

- Non sono sicuro che questo sia necessario.
- Non sono sicura che questo sia necessario.

Gerekli param olduğunda Paris'e gideceğim.

Andrò a Parigi quando avrò i soldi necessari.

Bize gerekli olan yardım bu.

Ecco l'aiuto di cui abbiamo bisogno.

Gerekli donanımın listesi burada mevcut.

- Un elenco dell'hardware richiesto è disponibile qui.
- Una lista dell'hardware richiesto è disponibile qui.

Bu şeyler artık gerekli değil.

Queste cose non sono più richieste.

Bunu yapmanın gerekli olduğunu düşünmüyorum.

- Non penso che farlo sia necessario.
- Io non penso che farlo sia necessario.

çünkü bizler birçok yerde gerekli işçilerdik

e noi siamo stati i lavoratori essenziali in tanti posti

Bu amaç önemli, gerekli ve iddialı.

Questo obiettivo è urgente, necessario, ambizioso.

Onun bir şemsiye getirmesi gerekli değildi.

Non era necessario per lui portare un ombrello.

Fırtınanın ortasında terk etmek gerekli değil.

Non è necessario che tu vada in mezzo alla tormenta.

Uzun bir mektup yazmak gerekli değildir

Non è necessario scrivere una lettera lunga.

Eğer gerekli olursam Tom'la birlikte olacağım.

Sarò con Tom se ci sarà bisogno di me.

Bunun gerekli olduğunu gerçekten düşünüyor musun?

- Pensi davvero che sia necessario?
- Tu pensi davvero che sia necessario?
- Pensi davvero che sia necessaria?
- Tu pensi davvero che sia necessaria?
- Pensa davvero che sia necessaria?
- Lei pensa davvero che sia necessaria?
- Pensa davvero che sia necessario?
- Lei pensa davvero che sia necessario?
- Pensate davvero che sia necessario?
- Voi pensate davvero che sia necessario?
- Pensate davvero che sia necessaria?
- Voi pensate davvero che sia necessaria?
- Pensi veramente che sia necessario?
- Tu pensi veramente che sia necessario?

Bunun kesinlikle gerekli olduğunu düşünüyor musun?

- Sei sicuro che questo sia assolutamente necessario?
- Sei sicura che questo sia assolutamente necessario?
- È sicuro che questo sia assolutamente necessario?
- È sicura che questo sia assolutamente necessario?

Yaşam boyu öğrenmenin gerekli olduğuna inanıyorum.

Credo che sia essenziale un apprendimento che duri tutta la vita.

Bu mektupları saklamak gerçekten gerekli mi?

- È davvero necessario conservare queste lettere?
- È veramente necessario conservare queste lettere?

Ben bir kredi almayı gerekli buldum.

- Ho trovato necessario ottenere un prestito.
- Trovai necessario ottenere un prestito.

Modern bir toplumun gelişmesi için gerekli olan

non potrà mai sostenere gli alti livelli di cooperazione sociale

Hepimiz biliyoruz ki şu anda değişim gerekli.

Adesso, lo sappiamo tutti, occorre un cambiamento.

Ama bazen ameliyat etmek de gerekli olabilir.

ma un intervento sarebbe giustificato.

Bu kadar çok gürültü yapmak gerekli mi?

È necessario fare così tanto rumore?

Sanırım bütün bunun neden gerekli olduğunu açıklayacaksın?

- Immagino che spiegherai perché tutto questo è necessario.
- Immagino che spiegherai perché tutto questo sia necessario.

Seni temin ederim ki bu gerekli değil.

- Ti assicuro che non è necessario.
- Vi assicuro che non è necessario.
- Le assicuro che non è necessario.

Onlar bunun gerekli bir kötülük olduğuna inandılar.

- Credevano che fosse un male necessario.
- Loro credevano che fosse un male necessario.

Tom vitamin almanın gerekli olmadığına karar verdi.

- Tom ha deciso che non era necessario prendere delle vitamine.
- Tom decise che non era necessario prendere delle vitamine.