Translation of "Olabilirsiniz" in French

0.006 sec.

Examples of using "Olabilirsiniz" in a sentence and their french translations:

Birine gülüyor olabilirsiniz,

Vous pouvez rire de quelqu'un,

Bu da siz olabilirsiniz.

Ce qui pourrait être vous.

Bu fırsata sahip olabilirsiniz.

- Il se peut que tu aies cette occasion.
- Il se peut que vous ayez cette occasion.
- Il se peut que vous disposiez de cette occasion.

Ve siz kim olabilirsiniz?

Et qui êtes-vous au juste ?

Nasıl o kadar emin olabilirsiniz?

- Comment peux-tu en être tellement sûr ?
- Comment peux-tu en être tellement sûre ?
- Comment pouvez-vous en être tellement sûr ?
- Comment pouvez-vous en être tellement sûre ?
- Comment pouvez-vous en être tellement sûrs ?
- Comment pouvez-vous en être tellement sûres ?

''Bunu önceden de biliyordum'' diye geçirmiş olabilirsiniz.

« Je le savais déjà. »

Burada onu yapabilecek tek kişi siz olabilirsiniz.

Tu pourrais être le seul ici à pouvoir faire ça.

Köşenin diğer tarafını görmeyi daha önce duymuş olabilirsiniz

Vous avez peut-être déjà entendu parler de voir au-delà des coins,

İstediğiniz kadar yetenekli olabilirsiniz ama ben sihirbaz değilim.

On a beau avoir tout le savoir-faire du monde, je ne suis pas magicien.

Işitmenize zarar verecek bir şey yaptığınızdan emin olabilirsiniz,

vous pouvez être certain que vous avez abîmé votre ouïe,

Bunların ikisinden birine sahip olabilirsiniz, fakat ikisine birden değil.

Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux.

Ve ilk başta semptomsuz olabilirsiniz, bu da virüsün daha hızlı

et vous pouvez être sans symptômes au début, ce qui aide le virus à se propager

Biner. Evet bunu bilmiyor olabilirsiniz ama Renaullt arabaları Güney Kore'de Samsung tarafından

Yup, vous ne le savez peut être pas mais les voitures Renault sont manufacturées par Samsung en Corée

Ve şimdi merak ediyor olabilirsiniz... CHAEBOL tam olarak ne demek? Chaeboller devlet tarafından

Maintenant vous devez vous demander... Qu'est-ce que c'est exactement un CHAEBOL? Les Chaebols sont de grands conglomérats