Translation of "Masaya" in French

0.009 sec.

Examples of using "Masaya" in a sentence and their french translations:

Masaya oturun.

- Assois-toi à table.
- Assieds-toi à table.
- Asseyez-vous à table.
- Prenez place à table.
- Prends place à table.
- Assoyez-vous à table.

Kitaplarını masaya koyma.

Ne pose pas tes livres sur la table.

Onu masaya bırakın.

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Pose-le sur la table.
- Pose-la sur la table.

Kedi masaya oturdu.

Le chat s'assit sur la table.

Bizim masaya gel.

- Joins-toi à notre table !
- Joignez-vous à notre table !

Kitabı masaya koydum.

J'ai mis le livre sur la table.

Yemek masaya geldi.

La nourriture est arrivée à la table.

Haritayı masaya serdim.

J'ai déplié la carte sur le bureau.

Kitabı masaya koy.

- Mets le livre sur la table.
- Mettez le livre sur la table.

Bunu masaya yatıracak olursak

Pour mettre ça en perspective,

Mary sepeti masaya koydu.

Marie mit le panier sur la table.

O, kutuyu masaya koydu.

Il posa la boîte sur la table.

Onu masaya geri koy.

Repose ça sur la table.

Tom zarfı masaya koydu.

Tom posa l'enveloppe sur la table.

O, dergiyi masaya koydu.

Elle posa le magazine sur la table.

Bütün gün masaya zincirlendim.

J'étais enchaîné au bureau toute la journée.

Tabaklar yanlış masaya gönderilmiş.

Les plats ont été envoyés à la mauvaise table.

Yemek nihayet masaya geldi.

La nourriture est enfin parvenue à table.

O, kitabı masaya bıraktı.

- Il a laissé le livre sur le bureau.
- Il laissa le livre sur la table.

O, dergisini masaya koydu.

Elle a mis le magazine sur la table.

Bütün davetliler masaya oturmuştu.

Les convives étaient tous attablés.

Tom vazoyu masaya koydu.

Tom a posé le vase sur la table.

Masaya bir kitap koydum.

Je pose un livre sur la table.

Tom yumruğunu masaya vurdu.

Tom a cogné la table avec son poing.

Onun masaya bırakdığı kitaba bak.

Regarde le livre qu'il a posé sur le bureau.

Tom masaya otuz dolar koydu.

- Tom mit trente dollars sur la table.
- Tom a mis trente dollars sur la table.

Köşedeki bir masaya geçebilir miyiz?

Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?

İskambil destesini meşe masaya koy.

Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.

Dışarıda bir masaya oturabilir miyiz?

Pourrait-on avoir une table à l'extérieur ?

Tom masaya büyük bir bahşiş bıraktı.

Tom a laissé un gros pourboire sur la table.

Tom kartı ters çevirerek masaya koydu.

- Tom a posé la carte face cachée sur la table.
- Tom posa la carte, face cachée, sur la table.

Biraz tereddütten sonra kitabı masaya koydu.

Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau.

Tom saatini çıkardı onu masaya koydu.

Tom enleva sa montre et la posa sur la table.

Her zamanki gibi anahtarı masaya koydu.

Il posa la clé sur le bureau, comme d'habitude.

- Onu masaya bırak.
- Masanın üzerine koy.

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Mets-le sur la table.

Masaya koymak için birkaç güzel çiçek istiyorum.

Je veux quelques belles fleurs à mettre sur la table.

Şüpheli tüm eşyalarını masaya koymak zorunda kaldı.

Le suspect a dû poser toutes ses affaires sur la table.

Tom sandviç tabağını Mary'nin önündeki masaya koydu.

Tom posa l'assiette de sandwiches sur la table devant Mary.

O, genellikle yaptığı gibi, anahtarını masaya bıraktı.

Il a laissé sa clé sur le bureau, comme à son habitude.

Haritayı masaya yayalım ve onun üzerinde konuşalım.

Étalons la carte sur la table et discutons.

Napolyon, Rus İmparatorun barış için masaya oturacağından emindi

Napoléon attendit, confiant qu'Alexandre finirait par négocier.

Şüpheli tüm kişisel eşyalarını masaya koymak zorunda kaldı.

Le suspect a dû déposer tous ses effets personnels sur la table.

- Dirseklerinizi masaya yaslamayı bırakın.
- Dirseklerini masanın üstüne koymayı kes.

Arrête de mettre tes coudes sur la table.

Peki o zaman, çıkar masaya vur da görelim bakalım!

Bon, parlons franchement !

- Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onların hepsini silip süpürdüler.
- Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onları hemen yediler.

J'ai mis quelques biscuits sur la table et les enfants les ont immédiatement mangés.

masaya sağlıklı bir yemek getirilmesi için karar vermenize gerek olmasın.

vous n'avez aucune décision à prendre pour avoir un repas sain sur la table.

- Onu masaya bırak.
- Onu masanın üzerine bırak.
- Masanın üzerine koy.

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Pose-le sur la table.
- Pose-la sur la table.
- Mets-le sur la table.

Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.