Translation of "Konuştuk" in French

0.010 sec.

Examples of using "Konuştuk" in a sentence and their french translations:

Konuştuk.

- Nous discutâmes.
- Nous avons discuté.
- Nous nous sommes entretenus.
- Nous nous sommes entretenues.
- Nous nous entretînmes.

Kısaca konuştuk.

- Nous nous entretînmes brièvement.
- Nous nous sommes brièvement entretenus.
- Nous nous sommes brièvement entretenues.
- Nous avons parlé brièvement.

- Çadırda sürekli konuştuk.
- Çadırda konuştukça konuştuk.

Nous avons parlé très longuement dans la tente.

Lilah’ın duygularını konuştuk

Nous parlons de ses émotions et de ses sentiments

Biz telefonda konuştuk.

Nous avons parlé au téléphone.

Biz boşuna konuştuk.

Nous avons parlé pour rien.

Birbirimizle biraz konuştuk.

Nous avons parlé un moment.

Ne yapabileceğimizi konuştuk.

Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.

Sanırım telefonda konuştuk.

Je crois que nous avons parlé au téléphone.

Biz arabada konuştuk.

Nous avons discuté dans la voiture.

Dün onlarla konuştuk.

Nous leur avons parlé hier.

Biz dün konuştuk.

Nous avons parlé hier.

Biz Fransızca konuştuk.

Nous avons parlé en français.

Birbirimize Fransızca konuştuk.

- Nous nous sommes parlés en français.
- Nous nous sommes parlées en français.

Biz işaret dili konuştuk.

- Nous avons parlé en langage des signes.
- On a parlé en langage des signes.

Konuyu genel olarak konuştuk.

- Nous avons discuté du sujet en profondeur.
- Nous avons amplement discuté du sujet.

Biz değişik başlıklarda konuştuk.

- Nous parlâmes de divers sujets.
- Nous avons parlé de divers sujets.
- Nous avons parlé de différents sujets.

Sabah ikiye kadar konuştuk.

Nous avons discuté jusqu'à deux heures du matin.

Üç saat boyunca konuştuk.

Nous avons parlé pendant trois heures.

Biz sorunlarımızla ilgili konuştuk.

Nous avons discuté de nos problèmes.

Biz genellikle İngilizce konuştuk.

Nous parlions d'habitude en anglais.

Biz ikiye kadar konuştuk.

Nous avons discuté jusqu'à deux heures.

Biz onun hakkında konuştuk.

Nous en avons parlé.

Biz Fransızca hakkında konuştuk.

Nous avons parlé du français.

Biz bir süre konuştuk.

Nous avons parlé un moment.

Biz o konuda konuştuk.

- Nous en avons parlé.
- On en a parlé.

Dün bunun hakkında konuştuk.

- Nous avons parlé de ceci hier.
- Nous en avons parlé hier.

Onun hakkında zaten konuştuk.

Nous avons déjà parlé de ça.

Biz otuz dakika konuştuk.

- Nous avons parlé pendant trente minutes.
- Nous avons discuté pendant trente minutes.

Biz senin hakkında konuştuk.

J'ai parlé de toi.

Dünkü test hakkında konuştuk.

Nous avons parlé du test d'hier.

Biz müzik hakkında konuştuk.

Nous avons parlé de musique.

Her şey hakkında konuştuk.

Nous avons parlé de tout.

Biz eve giderken konuştuk.

Nous avons discuté sur le chemin du retour.

Biz sadece biraz konuştuk.

On a juste parlé un peu.

Bunu daha dün konuştuk.

- Nous en avons parlé pas plus tard qu'hier.
- On en a parlé pas plus tard qu'hier.

Biz birlikte Fransızca konuştuk.

Nous parlions français ensemble.

Biz genellikle Fransızca konuştuk.

Nous nous entretenions d'ordinaire en français.

Biz oldukça samimi olarak konuştuk.

Nous avons discuté tout à fait franchement.

Biz onunla plan üzerine konuştuk.

Nous avons parlé du plan avec lui.

Biz farklı konular hakkında konuştuk.

- Nous avons parlé d'une variété de sujets.
- Nous discutâmes d'une variété de sujets.

Bir çevirmenin yardımı olmadan konuştuk.

Nous avons parlé sans l'aide d'un interprète.

Tüm gece onun hakkında konuştuk.

- Nous en parlâmes toute la nuit.
- Nous en avons parlé toute la nuit.
- Nous en avons parlé toute la soirée.

Biz bu konuda zaten konuştuk.

Nous en avons déjà parlé.

Biz birkaç konu hakkında konuştuk.

Nous avons parlé de différents sujets.

Biz her şey hakkında konuştuk.

Nous avons parlé de tout.

Gün doğana kadar sürekli konuştuk.

Nous avons parlé et parlé jusqu'au petit matin.

Dün gece onun hakkında konuştuk.

Nous en avons parlé la nuit dernière.

Biz zaman dilimleri hakkında konuştuk.

- On a discuté des fuseaux horaires.
- On a parlé des fuseaux horaires.
- Nous avons parlé des fuseaux horaires.

Düşünebildiğimiz her şey hakkında konuştuk.

Nous avons parlé de tout ce qui nous passait par la tête.

Dün gece bunun hakkında konuştuk.

- Nous en avons parlé hier soir.
- On en a parlé la nuit dernière.

Onunla bunun hakkında zaten konuştuk.

Nous lui en avons déjà parlé.

Biz kendi aramızda onun hakkında konuştuk.

Nous en avons parlé entre nous.

Tom ve ben birbirlerimizle genelde Fransızca konuştuk.

Tom et moi nous parlons généralement en français.

Biz düşük sesle konuştuk bu yüzden bebeği uyandırmadık.

Nous avons parlé à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.

Etrafımızdaki insanlar ne söylediğimizi anlayamayacakları için birbirimizle Fransızca konuştuk.

On se parlait en français parce qu'on pensait que les gens autour de nous ne pourraient pas comprendre ce qu'on dirait.

Tom ve ben bu konu hakkında enine boyuna konuştuk.

Tom et moi avons longuement parlé à ce sujet.

Biz kek yerken ve çay içerken gece geç saatlere kadar konuştuk.

Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé.