Examples of using "Konuştuğum" in a sentence and their french translations:
C'est de ça que je suis en train de parler.
C'est la dame dont j'ai parlé hier.
Non, ce n'est pas à toi que je parlais.
Je pense aux fois où je dois exprimer la vérité.
Personne ne m'écoute quand je parle.
C'est la personne dont j'ai parlé l'autre jour.
- Regarde-moi quand je te parle !
- Regardez-moi quand je vous parle !
- Regarde-moi quand je te parle !
- Regardez-moi quand je vous parle !
- Regarde-moi lorsque je te parle !
- Regardez-moi lorsque je vous parle !
Mais c'était la première fois de ma vie que je parlais français.
- Je deviens nerveux lorsque je parle devant une foule nombreuse.
- Je deviens nerveuse lorsque je parle devant une foule nombreuse.
Elle ignorait totalement de quoi j'étais en train de parler.
L'homme à qui j'ai parlé était allemand, pas américain.