Translation of "Koştum" in French

0.010 sec.

Examples of using "Koştum" in a sentence and their french translations:

Koştum.

J’ai couru.

Dışarıya koştum.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

- Koşuyordum.
- Koştum.

- Je courais.
- J’ai couru.

Eve koştum.

J'ai couru à la maison.

Okula koştum.

J'ai couru à l'école.

- Evin dışına koştum.
- Evden dışarı koştum.

Je courus hors de la maison.

Yıldırım hızıyla koştum.

J'ai couru à la vitesse de l'éclair.

Yetişebilmek için koştum.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.
- Afin d'être à l'heure, j'ai couru.

Ben aşağıya koştum.

- Je me précipitai au bas des escaliers.
- Je me suis précipité en bas.
- Je me suis précipitée en bas.

Çok hızlı koştum.

Je courus comme le vent.

Nefes nefese koştum.

J'étais à bout de souffle.

Ben annemin yanına koştum.

Je courus voir ma mère.

Ben evimden dışarı koştum.

- Je me précipitai hors de la maison.
- Je sortis précipitamment de ma maison.

Zamanında varmak için koştum.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.

Yıldırım kadar hızlı koştum.

Je courus comme l'éclair.

Elimden geldiğince hızlı koştum.

- Je courus aussi vite que je pouvais.
- J'ai couru aussi vite que j'ai pu.

Ben yıldırım gibi koştum.

J'ai couru à la vitesse de l'éclair.

Ben üst kata koştum.

- J'ai couru à l'étage.
- Je courus à l'étage.

Ben panikledim ve koştum.

J'ai paniqué et couru.

Koşabildiğim kadar hızlı koştum.

J'ai couru le plus vite que j'ai pu.

Evin sarsılmasını hissederek dışarıya koştum.

Sentant la maison bouger, je suis sorti dehors en courant.

Herkesi uyarmak için önde koştum.

- Je courus devant pour avertir tout le monde.
- J'ai couru devant pour avertir tout le monde.

Eve kadar bütün yolu koştum.

J'ai couru tout le long du chemin jusqu'à chez moi.

Okula koştum, ama zil çoktan çalmıştı.

Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti.

Ben istasyona kadar bütün yolu koştum.

- Je courus tout le chemin jusqu'à la gare.
- J'ai couru tout le chemin jusqu'à la gare.

Aynada kendime bakmak için banyoya koştum.

Je courus dans la salle de bains pour me regarder dans le miroir.

Bütün yolu koştum, yoksa treni yakalayamazdım.

J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.

Bu sabah istasyona kadar bütün yolu koştum.

Ce matin, j'ai couru à la gare.

Koşabildiğim kadar hızlı koştum ama treni kaçırdım.

J'ai couru aussi vite que je pouvais mais j'ai manqué le train.

Treni yakalamak için koşabildiğim kadar hızlı koştum.

Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train.

- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- Koşabildiğim kadar hızlı koştum, ama son trene zamanında yetişemedim.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.

Ona yetişmek için mümkün olduğu kadar hızlı koştum.

J'ai couru le plus vite possible pour le rattraper.

Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.

Onu yakalamak için mümkün olduğu kadar hızlı koştum.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.

Tutsak edilmek üzere olduğumu düşündüğümde koşabildiğim kadar hızlı koştum.

- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors je courus aussi vite que je le pus.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturée, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturée, alors je courus aussi vite que je le pus.

Ben dışarıya koştum ve kapı benim arkamdan kendini kilitledi.

- Je courus dehors et la porte se referma derrière moi.
- J'ai couru dehors et la porte s'est refermée derrière moi.

Sonuçta istasyona koştum ve bir şekilde tam vaktinde oraya ulaştım.

Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque.

Ben dışarıya koştum ve kapı benim arkamdan kendini kilitledi. Neredeyse -40 dereceydi.

Je courus dehors et la porte se referma derrière moi. Il faisait presque moins quarante.