Translation of "Nefes" in French

0.008 sec.

Examples of using "Nefes" in a sentence and their french translations:

Nefes al, nefes ver.

Inspirez, expirez.

O öfkeden nefes nefes kalmış.

Il s'étouffait de rage.

Nefes verirken,

En expirant,

Nefes nefeseyim.

Je perds le souffle.

Nefes alamıyorum.

- Je n'arrive pas à respirer.
- Je ne parviens pas à respirer.

Nefes alamıyordum.

- Je ne pouvais pas respirer.
- Je ne pourrais pas respirer.

Nefes al.

- Respirez.
- Respire.
- Respirez !

Nefes al!

- Respirez.
- Respire.
- Respirez !

- Ben burnumdan nefes alamıyorum.
- Burnumdan nefes alamıyorum.

- Je ne peux pas respirer par le nez.
- Je n'arrive pas à respirer par le nez.

- Tom sık sık nefes alıyor.
- Tom nefes nefese.
- Tom nefes nefese kalmış.

Tom halète.

Ve nefes alırken

En inspirant,

Tom nefes alıyor.

Tom respire.

Güçlükle nefes alabiliyorum.

- J'arrive à peine à respirer.
- Je parviens à peine à respirer.
- Je peux à peine à respirer.

Nefes almayı durdurdu.

- Elle retint son souffle.
- Elle cessa de respirer.

O nefes almıyor!

Il ne respire pas !

Nefes nefese koştum.

J'étais à bout de souffle.

Ben nefes nefeseyim.

Je n'ai plus de souffle.

Burada nefes alınmaz.

On ne peut pas respirer ici.

Hâlâ nefes alıyor.

Elle respire encore.

Derin nefes alın

Inspirez profondément

Bir nefes çek.

Prends une bouffée.

Burnundan nefes al.

Respire par le nez.

Nefes alıyor musun?

Tu respires ?

Tom nefes almıyor.

Tom ne respire pas.

Nefes alıyor mu?

Respire-t-elle ?

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

C'est difficile de respirer.

- Nefes almakta zorlanıyor musun?
- Nefes almakta zorluk çekiyor musun?

- Avez-vous des difficultés à respirer ?
- Est-ce que tu as des difficultés à respirer ?

nefes verme sırasında büzülen;

dont toutes les parties se dilatent lors de l'inspiration,

Zar zor nefes alabiliyordum.

j'arrivais à peine à respirer.

Rahat bir nefes aldık.

Ça m'a soulagé !

Yukarı çıkıp nefes alabilesin.

pour remonter à la surface et respirer.

Ama nefes almak zorundaydım.

Je devais respirer.

Köpek nefes nefese kalmıştı.

Le chien était hors d'haleine.

O, nefes nefese idi.

- Il était essoufflé.
- Il était hors d'haleine.

Derin bir nefes al.

- Prends une profonde inspiration.
- Prenez une profonde inspiration.

Bazen nefes almayı unuturum.

J'oublie parfois de respirer.

O zor nefes alıyordu.

Elle respirait avec force.

Nefes alma zorluğu vardı.

Il éprouvait des difficultés à respirer.

Derin nefes almak sağlıklıdır.

Il est bon pour la santé de respirer profondément.

Lütfen burnunuzdan nefes alın.

- Veuillez respirer par le nez !
- Respire par le nez, je te prie !

O, nefes alıyor mu?

Respire-t-il ?

Derin bir nefes alın.

Inspirez profondément.

Tom nefes nefese kaldı.

- Tom a haleté.
- Tom a eu le souffle coupé.

Nefes alacak hava yoktu.

Il n'y avait pas un souffle d'air.

Nefes almak giderek zorlaşıyor.

Respirer est de plus en plus dur.

Haberi duyunca nefes alamadım.

Je n'ai pu que soupirer en entendant la nouvelle.

Normal olarak nefes al.

- Respirez normalement.
- Respire normalement.

Neden nefes nefese kaldın?

- Pourquoi es-tu à bout de souffle ?
- Pourquoi êtes-vous à bout de souffle ?

O, zor nefes alıyor.

Il respire avec difficulté.

Nefes nefese istasyona vardı.

- Il est arrivé à la gare hors d'haleine.
- Il est arrivé à la gare à bout de souffle.

Tom zorlukla nefes alabiliyordu.

Tom pouvait à peine respirer.

Nefes almada zorluk çekiyorum.

J'ai du mal à respirer.

Tom normal nefes alıyor.

Tom respire normalement.

Nefes almaya devam et.

- Continuez à respirer.
- Continue à respirer.

Haydi derin nefes alalım,

Inspirez profondément,

Koşucu zorlukla nefes alıyordu.

Le coureur haletait.

Mary nefes almayı bıraktı.

Mary a eu le souffle coupé.

Buradaki manzara nefes kesicidir.

La vue ici est à couper le souffle.

Köpeğimin nefes aldığını duydum.

J'ai entendu mon chien haleter.

- Nefesimi verdim.
- Nefes verdim.

J’ai expiré.

- Hızlı hızlı soluyordu.
- Nefes nefese kalmıştı.
- Soluk soluğa kalmıştı.
- Nefes nefeseydi.

- Elle tirait la langue.
- Elle haletait.

nefes alıp verdiğinizi farkında olun.

au bout de votre nez.

Derin nefes alıp bulutlara bakmak

était de respirer profondément, regarder les nuages

Sadece nefes yaşam anlamına gelmez.

Respirer seulement ne veut pas dire vivre.

O derin bir nefes aldı.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il a pris une grande respiration.

O rahat bir nefes verdi.

Il poussa un soupir de soulagement.

Nefes nefese kaldım ve oturdum.

À bout de souffle, je m'assis.

Burada nefes almak mümkün değil.

On ne peut pas respirer ici.

O, derin bir nefes verdi.

Il soupira profondément.

Annesi rahat bir nefes aldı.

- Sa mère soupira de soulagement.
- Sa mère a soupiré de soulagement.

Ben tamamen nefes nefese kaldım.

Je suis complètement essoufflé.

O, derin bir nefes aldı.

Elle prit une profonde respiration.

Tom'un hâlâ nefes aldığını düşünüyorum.

Je crois que Tom respire encore.

Dağın tepesinden manzara nefes kesiciydi.

La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.

Sadece derin bir nefes al.

Prends juste une profonde inspiration.

Bebekler rahimdeyken nasıl nefes alır?

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

Her zaman nefes almayı unuturum.

J'oublie toujours de respirer.

Tom üç derin nefes aldı.

Tom a pris trois grandes respirations.

Sadece derin bir nefes alın.

Prenez juste une profonde inspiration.

Nefes aldığım sürece umudumu yitirmeyeceğim.

Tant que je respire, j'espère.

Hepimiz derin bir nefes alalım.

Prenons tous une respiration profonde.

O nefes almakta zorluk yaşıyor.

Il a du mal à respirer.

Derin bir nefes alın lütfen.

- Prenez une profonde inspiration, je vous prie.
- Prends une profonde inspiration, je te prie.

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

- Respirez profondément par la bouche.
- Respire profondément par la bouche.

- Onlar hızlı hızlı soluyorlardı.
- Nefes nefese kalmışlardı.
- Soluk soluğa kalmışlardı.
- Nefes nefeseydiler.

- Ils tiraient la langue.
- Elles tiraient la langue.
- Ils haletaient.
- Elles haletaient.

Dışarıdan bakınca nefes alma sırasında şişen,

De l'extérieur, on dirait un grand ballon gonflable

Bir sandalyede oturuyordu ama nefes nefeseydi --

un essoufflement perceptible alors qu'elle était assise sur une chaise -

Adının kelimesi kelimesine çevirisi, "zehir nefes".

La traduction de son nom veut dire, "souffle de poison".

nefes kesici bir şekilde gökyüzüyle kaynaşan,

volant en nuées dans le ciel comme un rideau en mouvement

Gece herkes rahat bir nefes alıyor.

La nuit est apaisante.

Mavi ve yumuşaktı ve nefes almıyordu.

Elle était bleue, flasque et ne respirait pas.

Zatürre nefes almada zorluğa neden olur.

La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.

Tom hızlı ve derin nefes alıyor.

Tom fait de l'hyperventilation.

Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.

- Pour vous détendre, respirez lentement.
- Pour te détendre, respire lentement.

Güçlükle nefes alıyordu ama o bilinçliydi.

Il respirait avec difficulté, mais il était lucide.