Examples of using "Kararımı" in a sentence and their french translations:
Je me suis décidé.
- Laissez-moi remettre ma décision.
- Laissez-moi décaler ma décision.
- Je n'y ai pas encore réfléchi.
- Je n'ai encore rien décidé.
- Je ne me suis pas vraiment encore décidé.
- Je ne me suis pas vraiment encore décidée.
- Remettez-vous en cause mon jugement ?
- Es-tu en train de questionner mon jugement ?
- Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidé.
- Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidée.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
- Quoi que vous disiez, je ne changerai pas d'opinion.
- Quoi que tu dises, je ne changerai pas d'opinion.
En prenant tous les facteurs en considération, j'ai décidé d'abandonner cette idée.
Finalement je me suis décidé et j'ai acheté ce nouveau jeu vidéo.