Translation of "Değiştirmeyeceğim" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Değiştirmeyeceğim" in a sentence and their russian translations:

Değiştirmeyeceğim.

- Я не изменюсь.
- Я не собираюсь меняться.

Fikrimi değiştirmeyeceğim.

- Я не собираюсь менять свою точку зрения.
- Я не собираюсь менять своё мнение.

Fikrimi asla değiştirmeyeceğim.

Я никогда не передумаю.

Ben asla fikrimi değiştirmeyeceğim.

Я никогда не передумаю.

Fikrimi değiştirmeyeceğim, ne olursa olsun.

Я не передумаю, что бы ни случилось.

Beni durdursan bile fikrimi değiştirmeyeceğim.

Даже если ты меня остановишь, я не передумаю.

Ne dersen de, fikrimi değiştirmeyeceğim.

Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения.

Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.

- Будь что будет, я не отступлюсь.
- Что бы ни случилось, я не передумаю.
- Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.
- Будь что будет, я не передумаю.

Ne derse desin, fikrimi değiştirmeyeceğim.

Что бы он ни сказал, я не передумаю.

Ne olursa olsun fikrimi değiştirmeyeceğim.

Я не передумаю, что бы ни случилось.

Ne söylersen söyle fikrimi değiştirmeyeceğim.

- Независимо от того, что вы говорите, я не передумаю.
- Неважно, что вы говорите, я не передумаю.
- Что бы ты ни говорила, я не изменю своё мнение.

Ne olursa olsun asla fikrimi değiştirmeyeceğim.

Что бы ни случилось, я не передумаю.

Yağmur yağsa da yağmasa da planımı değiştirmeyeceğim.

Будет дождь или нет, я не изменю свой план.

- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.

- Что бы ни случилось, я не передумаю.
- Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.
- Будь что будет, я не передумаю.