Translation of "Değiştirmeyeceğim" in French

0.004 sec.

Examples of using "Değiştirmeyeceğim" in a sentence and their french translations:

Değiştirmeyeceğim.

Je ne vais pas changer.

Fikrimi asla değiştirmeyeceğim.

Je ne changerai jamais d'avis.

Ben asla fikrimi değiştirmeyeceğim.

Je ne changerai jamais d'avis.

Fikrimi değiştirmeyeceğim, ne olursa olsun.

Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.

Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.

- Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
- Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.

Ne derse desin, fikrimi değiştirmeyeceğim.

Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis.

Ne olursa olsun fikrimi değiştirmeyeceğim.

Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.

Ne söylersen söyle fikrimi değiştirmeyeceğim.

Quoi que vous disiez, je ne changerai pas d'opinion.

Ne söylersen söyle fark etmez, kararımı değiştirmeyeceğim.

- Quoi que vous disiez, je ne changerai pas d'opinion.
- Quoi que tu dises, je ne changerai pas d'opinion.

- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.

Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.

- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.

- Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
- Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
- Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
- Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.