Translation of "Karşıyım" in French

0.003 sec.

Examples of using "Karşıyım" in a sentence and their french translations:

Evliliğe karşıyım.

Je suis contre le mariage.

Savaşa karşıyım.

Je suis contre la guerre.

- Ben bu projeye karşıyım.
- Bu projeye karşıyım.

Je suis contre ce projet.

- Ben idam cezasına karşıyım.
- Ölüm cezasına karşıyım.

Je suis contre la peine de mort.

Ben buna karşıyım.

Je suis contre.

Ben neye karşıyım?

- À quoi suis-je confronté ?
- À quoi suis-je confrontée ?

Ben ona karşıyım.

- J'y suis opposé.
- Je m'y oppose.

Ben plana oldukça karşıyım.

Je suis passablement opposé à ce projet.

Pazar günleri çalışmaya karşıyım.

Je suis contre le travail du dimanche.

Kadınlara yönelik şiddete karşıyım.

Je suis contre les violences faites aux femmes.

Ben savaşın her türüne karşıyım.

Je suis opposé à tout type de guerre.

Ben şiddetle bir uzlaşmaya karşıyım.

Je suis farouchement opposé à un compromis.

Üzgünüm, ama bu projeye karşıyım.

Je regrette mais je suis contre ce projet.

Ölümü bir ceza olarak kullanmaya karşıyım. Onu bir ödül olarak da kullanmaya karşıyım.

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.

- Faturaya itirazım var.
- Ben tasarıya karşıyım.

Je suis contre ce projet de loi.

Büyük arabalarla trafiğe çıkan insanlara karşıyım.

Je suis opposé aux gens qui circulent dans de grosses voitures.

Ben şirketin iflas ilan etmesine kesin bir biçimde karşıyım.

Je suis catégoriquement opposé à ce que l'entreprise déclare faillite.