Translation of "Sizi" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sizi" in a sentence and their japanese translations:

Belki sizi,

皆さんのことを 聞くかもしれません

Sizi kasdetmiyorum.

あなたのことをさして言っているのではない。

- Sizi ilgilendirmez.
- Bu sizi ilgilendirmez!
- Sana ne.

- それはあなたの知ったことではない。
- 余計なお世話だ。

Beni ve sizi.

私も そしてあなたもです

Sizi temin ederim,

私たちの誰一人

Kimsenin sizi izlemediği

誰も監視していない状況下で

Sizi başkana bağlayacağım.

社長に電話を回します。

Bugünlerde sizi görebileceğim.

近いうちにお目に掛かれることでしょう。

Birisi sizi arıyor.

- 誰かがあなたを呼んでいます。
- だれかが君を呼んでいる。
- 誰か呼んでますよ。

Sizi incittim mi?

痛かったでしょう?

Ben sizi arıyorum.

私はあなたを探している。

Sizi görmeyi umuyorum.

- 私はあなたに会いたい。
- お会いできるのを楽しみにしています。
- お会いできるといいですね。

Tanrı sizi korusun.

神の恵みがありますように。

Ken sizi arıyor.

ケンがあなたを探していましたよ。

- Sizi rahatsız etmediğimi umuyorum.
- Umarım sizi rahatsız etmiyorumdur.

お邪魔じゃないでしょうか。

- Kişisel olarak sizi ziyaret edeceğim.
- Sizi kişisel olarak ziyaret edeceğim.
- Sizi şahsen ziyaret edeceğim.

- 私が直接あなたを訪問します。
- 私が直接お伺いします。

- Biri seni gözlüyor.
- Biri sizi gözlüyor.
- Birisi sizi izliyor.

誰か君をじっと見ているよ。

Sizi resmen içine çekiyor!

吸い込まれるぞ

Sizi resmen içine emiyor.

吸い込まれるぞ

Bu da sizi meraklandırıyor:

そこで疑問が生じます

Sizi bir kontrol edeceğiz.

診察しましょう。

- Seni istiyorum.
- Sizi istiyorum.

君が欲しい。

- Seni suçlamıyorum.
- Sizi suçlamıyorum.

- 君がそうするのは当然だ。
- しょうがないよ。
- 無理もないよ。

Gece için sizi yerleştireceğim.

一晩泊めてあげよう。

Şirket adına sizi karşılarım.

- 一同を代表して、歓迎の意を表します。
- 一同を代表して、あなたを歓迎します。

Sizi tekrar görmeyi umuyoruz.

もう一度お目にかかりたいものです。

Sizi tekrar gördüğüme sevindim.

また会えて嬉しいわ。

Sizi ne rahatsız ediyor?

どこか悪いんですか。

Şimdi sizi müzikle eğlendireyim.

それでは音楽をお楽しみください。

Saat üçte sizi arayacağım.

3時にあなたを迎えに行きます。

Yarın sizi görebilir miyim?

明日お会い出来ますか。

Yarın sizi ziyaret etmeyecek.

明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。

Sizi çok beklettim mi?

- 長いことお待たせしましたか。
- 長いことお待たせいたしました。

Açıkçası, ben sizi sevmiyorum.

率直に言って、私はあなたが好きではありません。

Bütün gün sizi bekledik.

私たちはあなたを一日中待っていました。

Yarın sizi ziyaret edeceğiz.

私たちは明日、あなたのところを訪問します。

Ben sizi Torino'da bekliyorum!

トリノで待ってるよ。

Sizi tekrar görmeyi umuyorum.

- またお目にかかれることを期待しています。
- またお会いしたいと思います。

Ben sizi oraya götüreceğim.

そこに連れて行きますよ。

Sizi rahatsız ettiysem üzgünüm.

お邪魔だったらすいません。

Ben sizi dava edeceğim.

- 君をうったえるぞ。
- 訴えてやる!

- Sizi anlamıyorum.
- Seni anlamıyorum.

私はあなたの言っていることがわからない。

- Seni durduracağım.
- Sizi durduracağım.

あなたを止める。

Hiç kimse sizi anlamayacak.

誰も君を理解できないだろう。

Vaktim olursa sizi ararım.

時間があれば電話します。

Sizi ziyaret etmek istiyorum.

私はあなたを訪ねたいものです。

Sizi beklettiğim için üzgünüm.

待たせてごめん。

Tembelliğiniz sizi mutsuz edecektir.

怠惰はあなたを不幸にする。

Ben öğleyin sizi ararım.

正午に君のところに電話します。

Bu sizi de kapsıyor.

これは君の場合も当てはまる。

Sizi besleyen eli ısırmayın.

あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。

Odamda sizi bekliyor olacağım.

私は部屋であなたを待っているでしょう。

Sizi burada bekleyelim mi?

ここであなたを待ちましょうか?

Korkarım ki sizi kızdırabilirim.

あなたを怒らせることを恐れています。

Sizi öyle düşündüren nedir?

- どうしてそのように考えられるのですか。
- なぜそう考えるの?
- どうしてそう思ったの?

- Seni seviyorum.
- Sizi seviyorum.

私は、貴方が好きです。

- Sizi sabah 11:00 bekliyordum.
- Sizi sabah 11'de bekliyordum.

あなたが11時に来るものと思っていました。

Sevdiklerinizi ya da doğrudan sizi...

あなたの大切な誰かにせよ あなた自身にせよ です

Sizi fotoğraf çekmekten vazgeçirmek istemiyorum.

私は皆さんに写真の撮影を やめさせようというつもりはありません

Evet, az önce sizi kandırdım.

そう これはトリックなんです

Kelimeleri sizi kuvvetlendirmeli, moralinizi bozmamalı.

支えることはあっても 打ちのめすべきではないのです

Öyleyse sizi birkaç soruyla bırakacağım.

最後に皆さんに 質問をしたいと思います

Çünkü bulgular sizi kanıtlamaya zorlar.

エビデンスには証明が必要だからです

Fakat bu sizi güvende tutmaz

でも それでは安全は保てません

Umarım sizi şuna ikna etmişimdir;

納得して頂けたことを願いますが

sizi hayatınız boyunca takip edecek.

一生付いてまわる記録です

Taşrada sizi korumaya hazır yaşayacaklar ...

彼らはあなたを守る準備ができている田舎に住むでしょう…

Üzgünüm sizi beklettim bu kadar.

- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
- 待たせちゃって、ごめんね。

Ziyaret etmeden önce sizi ararım.

君のところへ行く前に電話をかけます。

Bu günlerde sizi görmeye geleceğim.

近いうちにお訪ねします。

Sizi ekibimize kattığımız için mutluyuz.

我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。

Saat üçte sizi lobide karşılayacağım.

3時にロビーで会いましょう。

Sizi tekrar görmek için sabırsızlanıyorum.

- 私は君との再会を待ち望んでいる。
- またお目にかかれますことを楽しみにしています。
- またお目にかかれるのを楽しみにしております。

Saat ikiden beri sizi bekliyorum.

2時からずっと君を待っている。

Rahatsız etme korkusuyla sizi aramadım.

僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。

O sizi yanlış anlamış olabilir.

彼は君を誤解していたのかもしれない。

Sizi Bay Murata ile tanıştırayım.

君を村田さんに紹介しよう。

Sizi Bay White ile tanıştırayım.

ホワイトさんにご紹介させて下さい。

Sizi rahatsız etmiyorum, değil mi?

お邪魔じゃないでしょうか。

Sizi bir Japon restoranına götüreyim.

日本料理店へ行きましょう。

Sizi tekrar görmek için sabırsızlanıyoruz.

私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。

Sizi tekrar gördüğümüz için mutluyuz.

私たちはあなたにまたあえてうれしいです。

Sizi ziyaret etmek için geldik.

私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。

Sizi evde görmemi ister misiniz?

じゃあ、送っていこうか。

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

Sizi bir dakika görebilir miyim?

ちょっと会えるかな?

Bir öğrenci sizi görmek istiyor.

学生がお会いしたいと言っています。

Bir hafta içinde sizi arayacağım.

1週間以内に電話します。

Bu akşam sizi görebilir miyim?

今夜お会いできますか。

Sizi Dr Johnson'a tanıtabilir miyim?

ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。

Sizi daha önce görmemiş miydim?

これまでにお会いしたことがありませんでしたか。

İnşallah bu sizi tatmin eder.

これはきっと気に入って頂けると思います。

Bu yol sizi istasyonuna götürür.

この道を行けば駅へ行けます。

Bu yol sizi parka götürecek.

この道を行けば、公園に出られます。

Bu yol sizi oraya götürür.

この道を行くとそこへ出ます。