Translation of "Isteğim" in French

0.003 sec.

Examples of using "Isteğim" in a sentence and their french translations:

O benim isteğim.

C'est mon désir.

Bir isteğim var.

- J'ai effectivement une requête.
- J'ai effectivement une demande.

O yüzden isteğim şu:

Voilà mon défi.

İsteğim dışında içmeye zorlandım.

J'ai été forcé à boire.

Burada kalma isteğim yok.

Je n'ai aucune envie de rester ici.

İsteğim Disney'de geliştirme anlaşmasıyla neticelendi.

j'ai fini avec un contrat de développement chez Disney.

Adamı tekrar görme isteğim yok.

Je ne souhaite aucunement revoir l'homme.

Kafanın içinde geçenleri anlama isteğim yok.

- Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
- Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête.

Büyük bir şehirde yaşama isteğim yok.

Je ne veux surtout pas vivre dans une grande ville.

Ancak bunu tek başıma yapamam, sizden isteğim:

Mais je ne peux pas le faire seul, et mon défi pour vous est donc le suivant :

Benim daha fazla şeker yeme isteğim yok.

Je n'ai plus le désir de manger des sucreries.

Hala, yeni bir öneriyi kabul etme isteğim yok.

Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.