Translation of "Anlama" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Anlama" in a sentence and their arabic translations:

- Bu ne anlama geliyor?
- Bu ne anlama gelir?

ماذا يعني هذا؟

- Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
- Ne anlama geldiğini bilmiyorum.

لا أدري ماذا تعني.

Bu ne anlama geliyor?

إلامَ يرمز ذلك؟

Erkeksi olmak ne anlama gelir?

ماذا يعني أن تكون ذكرا؟

Erkek olmak ne anlama gelir?

ماذا يعني أن تكون رجلا؟

Tüm bunlar ne anlama geliyor?

ظللت أتساءل فقط: ما الهدف من كل هذا؟

Peki bu ne anlama geliyor?

وماذا يعني ذلك؟

Bunun ne anlama geldiğini söyleyeyim:

لأعطيكم فكرة عما يعنيه ذلك:

Veya yanlış anlama olduğunu düşündü

أو سوء الفهم

Bu, Arapçada ne anlama geliyor?

ماذا يعني هذا بالعربية؟

O, Arapçada ne anlama geliyor?

ماذا يعني هذا بالعربية؟

- Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
- Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz?

أتعلم ما يعني هذا؟

Bu öngörünün ne anlama geldiğini kavrayamıyordum.

لم يكن لدي أي فكرة عمّا كان يعنيه هذا التشخيص.

Herhangi bir yanlış anlama olmasını istemiyorum.

أنا لا أريد أن يكون هناك أي سوء فهم.

Bu Esperanto cümle ne anlama geliyor?

ماذا تعني هذه الجملة بالإسبرانتو؟

Bu görselleri anlama dilini çok iyi konuşuyorsunuz.

إنكم تتقنون لغة قراءة الصور،

Bu cümlede "get" sözcüğü ne anlama gelmektedir?

ما الذي تعنيه كلمة "get" في هذه الجملة؟

Şunun ne anlama geldiğini asla tam olarak anlayamayacağım:

لن أفهم ولن أستوعب كليا

Bunun ne anlama gelebileceğine bir göz atmanızı tavsiye ediyorum,

أنا أحثّكم على الذهاب وإلقاء نظرة على ما يمكن أن يعنيه هذا،

Domuzcukları duymuştu, cümleyi doğru anlamıştı, sadece ne anlama geldiğini

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Şimdi iklim göçü için plan yapmaya başlarsak ne anlama gelir?

ماذا لو قمنا بالتخطيط لهجرة المناخ الآن؟

Sizlerle onu neden yaptığımızı ve sizin için ne anlama geldiğini

لذلك أود مشاركتكم أسباب بنائنا لها،

- O ne anlama geliyor?
- Bu ne demek?
- O ne demek?

- ماذا يعني هذا؟
- ماذا يعني ذلك؟

- Olanaksız kelimesinin ne anlama geldiğini bilmem.
- İmkânsız kelimesi benim lügatimde yoktur.

ليس في قاموسي كلمة مستحيل.

- Bu kelimenin anlamı nedir?
- Bu kelime ne anlama geliyor?
- Bu sözcüğün anlamı nedir?

ما معنى هذه الكلمة؟

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.