Translation of "Hiçbiri" in French

0.183 sec.

Examples of using "Hiçbiri" in a sentence and their french translations:

Hiçbiri olmadı.

ce n'a pas été le cas.

Bunların hiçbiri yapılmadı.

Rien de tout cela n'a été fait.

Hiçbiri kusursuz değil,

Aucune d'entre elles n'est parfaite,

Hiçbiri memnun değildi.

- Personne n'était content.
- Personne n'était satisfait.

Sözlerinden hiçbiri tutulmadı.

Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.

Çocuklardan hiçbiri oturmuyor.

Aucun des enfants n'est assis.

Hiçbiri güzel değil.

- Aucune des deux n'est belle.
- Aucun des deux n'est beau.

Hiçbiri doğru değil.

- Aucune des deux n'est vraie.
- Aucun des deux n'est vrai.

Hiçbiri kabul edilmez.

- Aucun n'est acceptable.
- Aucune n'est acceptable.

Bunlardan hiçbiri olmadı.

Aucune de ces choses ne s'est produite.

Hiçbiri konuşmak istemedi.

- Aucun d'entre eux ne voulait discuter.
- Aucune d'entre elles ne voulait discuter.

Telefonlardan hiçbiri çalışmıyor.

Il n'y a aucun téléphone qui ne fonctionne.

- Bunların hiçbiri bana ait değil.
- Bunların hiçbiri benim değil.

- Il n'y en a aucun à moi.
- Il n'y en a aucune à moi.

Öğretmenlerden hiçbiri problemi çözemedi.

- Aucun des professeurs n'a pu résoudre le problème.
- Personne parmi les instituteurs n'a su régler le problème.

Arabalardan hiçbiri benimki değil.

Aucune des voitures n'est la mienne.

Paranın hiçbiri sizin değil.

- Rien de cet argent n'est à toi.
- Rien de cet argent n'est à vous.

Onlardan hiçbiri mevcut değil.

Aucun d'entre eux n'est présent.

Bunlardan hiçbiri iyi değil.

Rien de cela n'est bon.

Bunlardan hiçbiri mantıklı değil.

- Rien de ceci n'a de sens.
- Rien de ceci n'a le moindre sens.

Kızlardan hiçbiri öğrenci değil.

Aucune de ces filles n'est étudiante.

Onların hiçbiri orada değildi.

- Aucun d'entre eux n'était là.
- Aucune d'entre elles n'était là.

Onların hiçbiri hayatta değil.

Aucun d'eux n'est en vie.

Onun hiçbiri gerekli değil.

- Tout cela n'est pas nécessaire.
- Rien de cela n'est nécessaire.

Onlardan hiçbiri gerçekten olmadı.

Rien de cela ne s'est en réalité produit.

Onlardan hiçbiri meşgul görünmüyor.

- Aucun d'entre eux n'a l'air occupé.
- Aucune d'entre elles n'a l'air occupée.

Bunun hiçbiri önemli değil.

Rien de cela n'est important.

Bunların hiçbiri doğru değil.

Rien de cela n'est vrai.

Onun hiçbiri önemli değil.

Rien de cela n'est important.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

- Aucun d'entre eux ne connaît le français.
- Aucune d'entre elles ne connaît le français.

Odalardan hiçbiri hazır değil.

Aucune des chambres n'est prête.

Onlardan hiçbiri şaşırmış görünmüyor.

- Aucun d'eux ne paraît surpris.
- Aucune d'elles n'a l'air surprise.

Öğrencilerden hiçbiri sınavı geçmedi.

- Aucun de ses étudiants n'a réussi l'examen.
- Aucune de ses étudiantes n'a réussi l'examen.

Onların hiçbiri doğru değil.

Rien de tout cela n'est vrai.

Arkadaşlarımdan hiçbiri Fransızca konuşmaz.

Aucun de mes amis ne parle français.

Keşke bunların hiçbiri olmasaydı.

Je voudrais que rien de tout cela ne soit arrivé.

Ebeveynlerimden hiçbiri hâlâ yaşamıyor.

Aucun de mes parents n'est encore vivant.

Ebeveynlerimden hiçbiri üniversiteye gitmedi.

Aucun de mes parents n'a été à l'université.

Ebeveynlerimden hiçbiri Fransızca bilmez.

Aucun de mes parents ne sait parler français.

çünkü filmlerinin hiçbiri geçerliliğini kaybetmemiş

car aucun de ses films n'a expiré

O kitaplardan hiçbiri ilginç değil.

Aucun de ces ouvrages n'est intéressant.

İki cevaptan hiçbiri doğru değil.

Aucune de ces deux réponses n'est correcte.

Onlardan hiçbiri toplantıda mevcut değildi.

Aucun d'eux n'était présent à la réunion.

Bu kitaplardan hiçbiri faydalı değildir.

Aucun de ces livres n'est utile.

Onlardan hiçbiri aynı fikirde değil.

- Aucun d'eux ne le réfute.
- Aucune d'elles ne le réfute.

Bunun hiçbiri senin hatan değil.

- Rien de ceci n'est de votre faute.
- Rien de ceci n'est de ta faute.

Onlardan hiçbiri bir şey söylemedi.

- Aucun d'entre eux n'a dit quoi que ce soit.
- Aucune d'entre elles n'a dit quoi que ce soit.

Bu arabaların hiçbiri benim değil.

- Aucune de ces voitures n'est la mienne.
- Aucune de ces voitures n'est à moi.

Bu yumurtalardan hiçbiri taze değil.

Aucun de ces œufs n'est frais.

Söylediklerimin hiçbiri benim fikrim değil.

rien de ce que je vous dis là n'est mon avis personnel.

Yaşlı ağaçlardan hiçbiri yangını atlatamadı.

Aucun des vieux arbres ne survécut à l'incendie.

Onlardan hiçbiri yorucu sporlardan hoşlanmıyor.

Aucun d'eux ne s'intéresse aux sports éprouvants.

Onun tavsiyelerinden hiçbiri faydalı değildi.

Aucun de ses conseils n'a été très utile.

Oyunların hiçbiri heyecan verici değil.

Aucun des jeux n'était intéressant.

Bunlardan hiçbiri yeterince iyi değil.

- Aucun de ceux-ci n'est assez bon.
- Aucune de celles-ci n'est assez bonne.

Bu şeylerin hiçbiri çekici görünmüyor.

Rien de ces choses n'est tentante.

Hiçbiri sürünün güvenli ortamını bırakmak istemez.

Aucun ne veut quitter la sécurité de la volée.

Bundan hiçbiri benim için mantıklı değil.

Rien de tout ça n'a aucun sens pour moi.

- Onların hiçbiri tanımıyorum.
- Onlardan hiçbirini tanımıyorum.

- Je ne connais aucune d'elles.
- Je ne connais aucun des deux.

Umarım o trafik kazasından hiçbiri etkilenmemiştir.

J'espère qu'aucun d'entre eux n'a été impliqué dans cet accident de la circulation.

Tom'un sınıf arkadaşlarından hiçbiri onu sevmiyordu.

Aucun des camarades de classe de Tom ne l'aimait.

Sınıf arkadaşlarımdan hiçbiri buraya yakın yaşamazlar.

Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.

Tahmin edebileceğiniz gibi bunların hiçbiri kolay değil.

Tout ne va pas être simple, comme vous pouvez l'imaginer.

Sadece beni dikkatli dinleseydin bunun hiçbiri olmazdı.

- Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé.
- Si tu m'avais écoutée, rien de cela ne serait arrivé.
- Si vous m'aviez écouté, rien de cela ne serait arrivé.
- Si vous m'aviez écoutée, rien de cela ne serait arrivé.

Fakat fényképezőgép için şu an bunların hiçbiri yok.

Mais : « fényképezőgép » n'est pas lié à tout ça.

O bir dilim pasta istedi, ama hiçbiri kalmamıştı.

- Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
- Elle voulait un truc facile, mais il n'y en avait aucun de reste.

Eski devlet başkanlarının hiçbiri Fransızların yaşam standardını iyileştirmedi.

Aucun des chefs d'État précédents n'a amélioré les conditions de vie des Français.

- Hiçbir pencere açık değildi.
- Pencerelerin hiçbiri açık değildi.

Aucune des fenêtres n'était ouverte.

Hiçbiri neler olup bittiğine dair yorum yapmaya cesaret edemiyordu.

aucun d'eux n'osait discuter de ce qui se passait.

Altı kişi işe başvurdu ama onlardan hiçbiri işe alınmadı.

Six personnes ont posé leurs candidatures pour le job, mais aucune d'entre elles n'a été employée.

Sanırım bu öğrencilerden hiçbiri bir üst sınıfa devam etmeyecek.

Je crois qu'aucun de ces élèves ne passera à la classe supérieure.

- Onların hiçbiri tanımıyorum.
- Onlardan hiçbirini tanımıyorum.
- Onlardan birini tanımıyorum.

- Je ne connais aucune d'elles.
- Je n'en connais aucun.

O örgüt hiçbiri güvenilir olamayacak kadar çok bilgiyi yaymaktadır.

Cette organisation diffuse de nombreuses informations, dont aucune n'est fiable.

Hiçbiri şirket kurmak istemiyor. Her Güney Kore'linin rüyası bu Chaebollerden

d'entre eux ne démarre une nouvelle entreprise. Le rêve de tout sud-coréen est de travailler

Birkaç rehber kitap satın aldım, onların hiçbiri bana yardım etmedi.

J'ai acheté plusieurs guides, mais aucun d'eux ne m'a aidé.

- Ya hep ya da hiç.
- Ya hepsi, ya da hiçbiri.

C'est tout ou rien.

Yine de bu iki avantajın hiçbiri bizim üstün öğrenme yeteneğimizi geçemez.

Toutefois aucun ne l'emporte sur notre capacité à apprendre.

Daha önce birkaç evlilik yaptım ama hiçbiri bana hak ettiğim mutluluğu vermedi.

J'ai déjà traversé plusieurs mariages, mais aucun ne m'a apporté le bonheur que je mérite.

"Kedi miyav der'"cümlesini beş dile çevirmeyi denedim ama hiçbiri doğru değildi.

J'ai essayé de traduire la phrase « Le chat fait "miaou" » en cinq langues, mais aucune des traductions ne fut correcte.

O, sevgilisinin arzuların tatmin etmek için her şeyi yaptı ama hiçbiri işe yaramadı.

Il eut tout fait pour satisfaire les désirs de sa bien aimée. Mais rien n'y faisait.

"The cat says meow" cümlesini beş dile çevirmeye çalıştım ama çevirilerden hiçbiri doğru değildi.

J'ai essayé de traduire la phrase « Le chat fait "miaou" » en cinq langues, mais aucune des traductions ne fut correcte.