Translation of "Konuşmak" in French

0.007 sec.

Examples of using "Konuşmak" in a sentence and their french translations:

Yavaş konuşmak.

parle lentement.

Konuşmak istemiyorum.

Je ne veux pas parler.

Konuşmak istiyorum.

- Je veux parler.
- Je veux discuter.

Konuşmak istiyoruz.

- Nous aimons parler.
- Nous apprécions de converser.

Konuşmak istiyor.

Elle veut parler.

- İngilizce konuşmak faydalılar.
- İngilizce konuşmak faydalıdır.

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

- Dayınla konuşmak istiyorum.
- Amcanla konuşmak istiyorum.

Je veux parler à ton oncle.

- Sizinle konuşmak güzeldi.
- Seninle konuşmak güzel.

- C'est bon de te parler.
- C'est bon de vous parler.

- Konuşmak ister misin?
- Konuşmak istiyor musun?

- Voulez-vous parler ?
- Tu veux parler ?

- Yöneticinle konuşmak istiyorum.
- Yöneticinizle konuşmak istiyorum.

- Je veux parler à votre supérieur.
- Je veux parler à votre gérant.
- Je veux parler à ton gérant.

- Konuşmak zorunda değilsin.
- Konuşmak zorunda değilsiniz.

- Vous n'avez pas besoin de parler.
- Tu n'as pas besoin de parler.

Benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmak zorunda değilsin.

Si tu ne veux pas me parler, je ne t'oblige pas.

- Kimle konuşmak istiyorsun?
- Konuşmak istediğin kimdir?

Avec qui veux-tu parler ?

- Ben seninle konuşmak istemiyorum.
- Seninle konuşmak istemiyorum.

- Je ne veux pas te parler.
- Je ne veux pas vous parler.

- Sizinle konuşmak niyetindeydim.
- Aklımda sizinle konuşmak vardı.

Je voulais parler avec toi.

Biriyle konuşmak istiyorsanız

Si vous vouliez parler à quelqu'un,

İngilizce konuşmak zordur.

Parler l'anglais est difficile.

Fransızca konuşmak zordur.

Parler français est difficile.

Kimle konuşmak istiyorsun?

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

Onunla konuşmak istiyorum.

Je veux lui parler.

Jean'le konuşmak istiyorum.

Je souhaiterais parler à Jean.

O konuşmak istiyor.

Il veut parler.

O konuşmak üzereydi.

Il allait parler.

Konuşmak için durdun.

Elle a arrêté de parler.

İngilizce konuşmak eğlencelidir.

Parler en Anglais est amusant.

Kimle konuşmak istersiniz?

- À qui aimeriez-vous parler ?
- À qui désireriez-vous parler ?
- Avec qui aimeriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui désireriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui aimerais-tu t'entretenir ?
- À qui aimerais-tu parler ?
- Avec qui désirerais-tu t'entretenir ?
- À qui désirerais-tu parler ?

Seninle konuşmak istiyorum.

- Je voudrais vous parler.
- J'aimerais te parler.
- J'aimerais vous parler.

Sadece konuşmak istiyorum.

Je veux juste discuter.

Tom'la konuşmak istiyoruz.

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

Seninle konuşmak güzeldi.

- C'était agréable de parler avec vous.
- C'était sympa de discuter avec toi.

Sizinle konuşmak istiyor.

- Il veut te parler.
- Il veut vous parler.

Tom'la konuşmak istiyorum.

J'aimerais parler avec Tom.

Onunla konuşmak zorundayım.

- Il me faut lui parler.
- Je dois lui parler.

Seninle konuşmak zorundayım.

- Il me faut vous parler.
- Je dois vous parler.
- Il me faut te parler.
- Je dois te parler.

Birisi konuşmak zorunda.

- Quelqu'un doit parler.
- Il faut que quelqu'un parle.

Biz konuşmak istiyoruz.

Nous voulons discuter.

Tom konuşmak istiyor.

- Tom veut discuter.
- Tom veut parler.

Şimdi konuşmak istiyorum.

Je veux maintenant parler.

Artık konuşmak istemiyorum.

- Je ne veux plus discuter.
- Je ne veux plus parler.

Konuşmak istiyorsan, konuşalım.

- Si tu veux discuter, discutons !
- Si vous voulez discuter, discutons !

Müdürünle konuşmak istiyorum.

- J'aimerais parler à votre gérant.
- J'aimerais parler à votre directeur.
- J'aimerais parler à votre supérieur.

Konuşmak istiyorsan, konuş.

- Si vous voulez parler, parlez !
- Si tu veux parler, parle !

Kimse konuşmak istemiyor.

Personne ne veut parler.

Tom konuşmak istemedi.

Tom n'a pas voulu parler.

İngilizce konuşmak lazım.

Il faut parler l'anglais.

Sizinle konuşmak istiyorum.

- J'aimerais te parler.
- J'aimerais parler avec toi.

Almanca konuşmak istiyorum.

Je veux parler allemand.

Onunla konuşmak faydasız.

Il est inutile de lui parler.

O, konuşmak üzereydi.

Il allait parler.

Fransızca konuşmak istiyorum.

Je veux parler français.

Bebeğim konuşmak istiyor.

Mon bébé veut parler.

Sen konuşmak istiyorsun.

- Tu veux parler.
- Vous voulez parler.

Konuşmak ister misin?

- Aimerais-tu parler ?
- Aimeriez-vous discuter ?

Konuşmak istiyor musun?

Tu veux parler ?

Yöneticinizle konuşmak istiyorum.

- Je veux parler à votre supérieur.
- Je veux parler à votre gérant.

Hiçbiri konuşmak istemedi.

- Aucun d'entre eux ne voulait discuter.
- Aucune d'entre elles ne voulait discuter.

Müdürle konuşmak istiyorum.

J'aimerais parler au gérant.

John'la konuşmak istiyorum.

- J'aimerais parler à Jean.
- Je souhaiterais parler à Jean.

İngilizce konuşmak zorundasın.

Tu dois parler anglais.

Canım konuşmak istemiyor.

Je n'ai pas envie de parler.

Seninle konuşmak istiyoruz.

- Nous aimerions te parler.
- Nous aimerions vous parler.

Tom'la konuşmak faydasız.

Il est inutile de parler à Tom.

Fransızca konuşmak istemedim.

- Je ne voulais pas parler français.
- Je n'ai pas voulu parler français.

- Kiminle konuşmak istediğini biliyorum.
- Kiminle konuşmak istediğinizi biliyorum.

- Je sais à qui tu veux parler.
- Je sais à qui vous souhaitez parler.

- Benimle konuşmak ister misin?
- Benimle konuşmak istiyor musun?

Veux-tu discuter avec moi ?

- Tom sizinle konuşmak istiyor.
- Tom seninle konuşmak istiyor.

- Tom veut parler avec vous.
- Tom veut parler avec toi.