Translation of "Görevlisi" in French

0.006 sec.

Examples of using "Görevlisi" in a sentence and their french translations:

"Rica ederim." diyor kabin görevlisi.

"Vous êtes là," dit le steward.

Bir müze görevlisi olarak çalışıyorum.

Je travaille comme gardien de musée.

Tom güvenlik görevlisi olarak çalışıyor.

Tom travaille comme agent de sécurité.

O, güvenlik görevlisi kılığında bankaya girdi.

Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.

Bir depoda güvenlik görevlisi olarak çalışıyor.

Il travaille comme gardien dans un entrepôt.

Bir gümrük görevlisi, bavulumu açmamı istedi.

Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.

O bir otel görevlisi olarak yaşamını kazanır.

Il gagne sa vie comme garçon d'hôtel.

Bir uçuş görevlisi yolcu uçağının enkazından kurtarıldı.

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.

Her kamu görevlisi -- bilin bakalım -- onlar bizim için çalışıyorlar.

tous les fonctionnaires publics, l'auriez-vous cru, travaillent pour nous

Bir oda görevlisi bagajını taşıyorsa, ona bahşiş vermeyi unutma.

- Si un porteur porte tes bagages, n'oublie pas de lui donner un pourboire.
- Si un porteur porte vos bagages, n'oubliez pas de lui donner un pourboire.

Ben gündüzleri bir pastane görevlisi, geceleri ise barmen olarak çalışıyorum,

"Je suis opérateur de ligne dans une boulangerie le jour, barman le soir,"