Translation of "Etkileri" in French

0.013 sec.

Examples of using "Etkileri" in a sentence and their french translations:

etkileri küresel,

ses effets sont mondiaux,

Bu ilacın yan etkileri yok.

Ce médicament n'a pas d'effets secondaires.

Bu işlevin yan etkileri yoktur.

La fonction n'a pas d'effets secondaires.

Sigaranın zararlı etkileri inkar edilemez.

On ne peut nier les méfaits de la tabagie.

Kahvenin mideye kötü etkileri olabilir.

Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.

İklime etkileri daha yolun başında görünebilir

Les effets du climat peuvent sembler un peu lointains,

Ama hava kalitesi üzerindeki etkileri ortada.

mais les effets sur la qualité de l'air sont là.

İlacın etkileri yavaş yavaş kaybolmaya başladı.

Les effets du médicament se sont peu à peu dissipés.

Bu ilacın zararlı yan etkileri yok.

Ce remède n'a pas d'effets secondaires.

Bu ilacın zararlı hiçbir yan etkileri yoktur.

Ce médicament n'a pas d'effets secondaires indésirables.

Yalnızlık ve tecritin içe işleyen sağlık etkileri var.

La solitude et l'isolement ont de graves conséquences sur la santé.

Okyanuslar üzerindeki etkileri , sularının asitlenmesini de içerir. Bu

sur les océans incluent également l'acidification de ses eaux. Cela conduira à l'

Neden bu hapların hep yan etkileri olmak zorunda?

Pourquoi donc ces comprimés doivent-ils toujours avoir des effets secondaires ?

Birçok nemlendirici krem, anti-aging etkileri olduğunu iddia eder.

De nombreuses crèmes hydratantes prétendent avoir un effet anti-âge.

? Kahve yok, çikolata yok. Küresel ısınmanın etkileri sadece dünya haritasını

selon le chiffre attendu, en cas de fonte complète de la glace polaire?

Iki yüz altmış beş kat daha yüksek olduğu için küresel ısınma üzerindeki etkileri

beaucoup plus importants, car l'énergie calorifique du gaz hilarant est deux cent soixante- cinq