Translation of "Küresel" in French

0.007 sec.

Examples of using "Küresel" in a sentence and their french translations:

Etkileri küresel,

ses effets sont mondiaux,

Küresel bir sorun

Il m'inquiète beaucoup,

Küresel karbon bütçesi

Le réservoir de carbone global

Ve küresel pazarda

Mais je suis aussi passionné

, gezegeni küresel ısınma

jouera un rôle important dans la protection de la planète contre l'extinction par le

Küresel ısınmaya inanmaz.

Il ne croit pas au réchauffement climatique.

Küresel güzellik standardının hızla

on constate que les standards de beauté dans le monde

Havanın küresel olarak garipleşmesiyle

Dans les bizarreries du temps,

İngilizce küresel bir dildir.

L'anglais est un langage mondial.

Küresel ısınma hakkında konuşalım.

Parlons du réchauffement climatique.

Küresel dünya ile ulusal kimlik

l'une de mes inquiétudes par rapport au monde globalisé

Avrupa küresel tarımda dominant halde.

L'Europe domine l'agriculture mondiale.

İklim değişikliği küresel bir sorundur.

Le changement climatique est un problème mondial.

Küresel ısınma hakkında ne düşünüyorsun?

- Que pensez-vous du réchauffement climatique ?
- Qu'est-ce que tu penses du réchauffement climatique ?

Küresel ekonomi durgunluk içine düştü.

L'économie mondiale est tombée en récession.

Çocuk bir küresel üçgen çizdi.

L'enfant a dessiné un triangle sphérique.

Küresel ısınmadan anladığımı iddia etmiyorum.

Je ne prétends pas comprendre le réchauffement climatique.

Bugün küresel göç için hazırlanmaya başlamalıyız.

Nous devons nous préparer pour une migration mondiale aujourd'hui.

Küresel hayatta kalmamız için bir gereklilik.

et non une menace pour nos privilèges individuels.

NB: Evet, küresel ısınmayı ele alabiliriz.

NB : Nous pourrions prendre le cas du réchauffement climatique.

İklim, küresel bir kriz noktasına ulaştı.

Le climat a atteint un niveau critique mondial.

"Dışarısı soğuk. Küresel ısınma hani nerede?"

« Il fait froid, où est le réchauffement climatique ? »

Eğer küresel ısınmayı kontrol altında tutamazsak

Il a littéralement emmené ses ministres faire de la plongée sous-marine,

Küresel okyanusa ulaşmanın bir yolunu bulabilir?

ou trouve-t-elle une voie pour atteindre les océans mondiaux ?

414000000000 dolara ulaştı. Küresel bir ekonomik

quatorze milliards de dollars. Au cours du vingt-deux siècle qui a connu un ralentissement

. Bekaa'nın geri kalanında küresel sıcaklıklar artarken

que des pays entiers se noieront avec eux. À mesure que les températures mondiales augmentent dans le

Küresel ısınma kıyı sellerine neden olacak.

Le réchauffement climatique provoquera des inondations côtières.

Al Gore bir küresel ısınma eylemcisi.

Al Gore est un activiste contre le réchauffement planétaire.

Küresel ısınma hakkında söylediklerini etkileyici buldum.

J'ai trouvé fascinant ce que tu as dit à propos du réchauffement climatique.

Küresel ısınmanın bir numaralı sebebini, ele alalım.

le principal facteur du réchauffement climatique.

İklim değişikliğine karşı küresel savaşa önderlik etmeleri.

Mener la lutte mondiale contre le changement climatique.

Yeni bir küresel hareket başlatmasının sebebi bu.

lancent une nouvelle initiative mondiale.

Küresel problemler için en önemli çözümlerden biri

au défi mondial posé par le changement climatique

Küresel toprak karbon rezervlerinin üçte birini depolar.

stockent environ un tiers des réserves planétaires en CO2 du sol.

Temsil etse de , küresel ısınma muz tarlalarının

1980. Bien que les températures élevées représentent

Bağlı olduklarından, küresel ısınma artmaya devam ederse

si le réchauffement climatique continue d'augmenter, car elles dépendent d'une

Küresel olarak düşün, yerel olarak hareket et.

Pensez mondialement, agissez localement !

Aynı zamanda küresel ısınmaya dikkat çekmeyi de başarırız.

nous gagnerons aussi du terrain sur le réchauffement climatique.

Ve küresel olarak denizde 200 şamandıradan az var.

et il y a moins de 200 bouées offshore dans le monde.

Küresel ısınmayı 2 santigrat derece ile sınırlandırmayı hedefliyordu,

ne vise à limiter le réchauffement climatique que de deux degrés Celsius.

NHH: Bu teknolojinin kullanıldığını küresel çapta da görüyoruz

NHH : On voit aussi cette technologie employée au niveau mondial.

Bu ters dönüş küresel tarım piyasalarında her şeydi.

Ce changement de direction était important pour les marchés agricoles mondiaux.

. Ve küresel ekonomide ağır kayıplara neden oldu. Ancak

, qui a implémenté le brise-lames occidental, est revenue pour présenter une nouvelle offre à l'

Hatta önemli bir küresel finans merkezine dönüşmesinden bahsetmiyorum

État à ses citoyens, sans parler de sa transformation en un important centre financier mondial

Küresel ısınma yaklaşan seri katildir. Bizden her gün,

réchauffement climatique est le tueur en série qui approche De nous chaque jour,

Içinde komik ölüm, bugün dünyada bildiklerimiz , küresel ısınmadan

d'un demi-siècle, et plus précisément quatre-vingts ans, ce que nous savons aujourd'hui du

Küresel ısınmaya başladı . Sera gazlarının neden olduğu ısınmanın

, en particulier le dioxyde de carbone, comme le plus de gaz à effet de

Insanlığın yokluğunda küresel ısınmaya artırmak için atmosferde birikir.

l'atmosphère pour augmenter le réchauffement climatique en l'absence de l'humanité.

Lambalarla değiştirilmesi dayanıklı oldukları için küresel ısınmayla mücadele

la climatisation. Le remplacement des ampoules ordinaires par des lampes compactes est également

Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?

Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat d'actions humaines ?

Ülkemizin yeni küresel ekonomide rekabet etmeyi öğrenmesi gerekiyor.

Notre pays a besoin d'apprendre à soutenir la concurrence dans la nouvelle économie mondiale.

Sonuçta bu küresel krizden tek faydalananlar onlar, değil mi?

Après tout, ce sont les seuls à bénéficier de cette crise climatique, n'est-ce pas ?

Sığır geğirme ve yem üretiminin küresel ısınmaya katkıda bulunduğu

, le traitement des déchets, les industries du charbon et du pétrole, de sorte que les études du

Bağımlılığın devam etmesi , 2000 yılına kadar küresel sıcaklıklarda dört

six degrés d'ici l'an 2000. Ce qui signifie des conséquences catastrophiques, y compris de

Biz de küçük, birbirine bağımlı küresel bir köy haline geliyoruz.

Nous devenons un petit village mondial interconnecté.

Bağlayıcı ilk küresel anlaşma olan Paris İklim Anlaşması'nın imzalanmasından sonra

contraignant pour réduire les émissions afin de maintenir le taux de réchauffement climatique en

Da sel olacak . Arap dünyasında küresel ısınma daha merhametli olmayacak

est de la Chine, ainsi qu'en Inde et au Japon. Dans le monde arabe, le

? Kahve yok, çikolata yok. Küresel ısınmanın etkileri sadece dünya haritasını

selon le chiffre attendu, en cas de fonte complète de la glace polaire?

Bu toplam küresel üretimin yirmi sekiz aralık yirmi bir yüzde

climatique, selon les statistiques du site Statista, est la Chine, qui est le plus grand

Bir küresel konumlama cihazı dünyanın herhangi bir yerinde yerini belirleyebilir.

- Un appareil de géo-localisation peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.
- Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.

Bu günlerde, neredeyse her arabanın bir küresel konumlama sistemi var.

De nos jours, presque toutes les voitures ont un GPS.

Eğer düz ise galakside diğer gözlemlediğimiz her şey neden küresel şeklinde

Si c'est plat pourquoi tout le reste que nous observons dans la galaxie est mondial

Küresel ısınma nedeniyle iklim değişikliklerinin devam etmesi yaklaşık seksen yıl sonra

alors que l'eau de mer va ramper à cause de la fonte de la glace des pôles pour détruire les

Küresel ısınma oranını sanayi öncesi değerlere kıyasla iki santigrat derecenin altında

est encore une journée historique dans la lutte contre le changement climatique, après la signature de

Görünüyor , çünkü küresel ısınmada ortam artık bu fillerin hava koşullarına alışmış

avec le réchauffement climatique l'environnement n'est plus propice à la reproduction de ces

Dereceden altı dereceye bir artışa yol açacaktır . Nedeniyle küresel ısınmaya gezegenin

graves sécheresses graves, des vagues de chaleur dévastatrices et de violentes tempêtes

Balık tutmaya ve inci satmaya dayanan bir ülkeden önemli bir küresel merkeze.

D'un pays qui dépend de la pêche et de la vente de perles à un important centre mondial.

- Bir dünya diline ihtiyacımız var mı?
- Küresel bir dile ihtiyacımız var mı?

- Avons-nous besoin d'une langue universelle ?
- Avons-nous besoin d'une langue mondiale ?

Iki yüz altmış beş kat daha yüksek olduğu için küresel ısınma üzerindeki etkileri

beaucoup plus importants, car l'énergie calorifique du gaz hilarant est deux cent soixante- cinq

Için yüzde yirmi üç . Ülkeler batıyor. Küresel ısınma nedeniyle her geçen gün artan sıcaklıklar

nitros, par rapport à l'ère préindustrielle. Les pays sombrent.

Pek çok kişinin düşündüğünün aksine, Orta Çağ'da insanların çoğu dünyanın düz değil, küresel olduğuna inanıyordu.

- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique et non plate.
- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique, pas plate.