Translation of "Durdu" in French

0.034 sec.

Examples of using "Durdu" in a sentence and their french translations:

- Bir saat durdu.
- Saat durdu.

L'horloge s'arrêta.

Tezahürat durdu.

Les encouragements se turent.

Tren durdu.

Le train s'est arrêté.

Saat durdu.

- L'horloge s'arrêta.
- La pendule s'arrêta.

Onlar durdu.

- Ils se sont arrêtés.
- Elles se sont arrêtées.

Araba durdu.

La voiture s'est arrêtée.

Motor durdu.

Le moteur s'est arrêté.

Müzik durdu.

La musique s'est arrêtée.

Çekim durdu.

- La fusillade s'est arrêtée.
- Le tournage s'est arrêté.

- O, odanın ortasında durdu.
- Odanın ortasında durdu.

Elle se tenait au centre de la chambre.

Bebek sessiz durdu.

Le bébé est resté silencieux.

Sonunda yağmur durdu.

La pluie s'est arrêtée finalement.

Sonunda otobüs durdu.

Finalement, le bus s'arrêta.

Ayakları ayrık durdu.

Il était debout avec les jambes bien écartées.

Tom kuyrukta durdu.

Tom resta dans l'alignement.

Aniden otobüs durdu.

- Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
- Juste à ce moment-là, le bus s'est arrêté.

Tony, kapıda durdu.

Tony se trouvait à l'entrée.

Ay'ın yüzeyinde durdu.

Il a marché sur la lune.

Sıranın sonunda durdu.

- Il se tenait au bout de la queue.
- Il se tenait au bout de la file.

Her şey durdu.

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

O aniden durdu.

Il s'est arrêté d'un coup.

O uzak durdu.

Il s'est tenu à l'écart.

Trafik tamamen durdu.

La circulation s'arrêta net.

Tom sonunda durdu.

- Tom s'est finalement arrêté.
- Tom a fini par s'arrêter.
- Tom s'est enfin arrêté.

Tren neden durdu?

Pourquoi le train s'est-il arrêté ?

Kar yağması durdu.

- Il s'est arrêté de neiger.
- Il a cessé de neiger.

Yağmur yağışı durdu.

Il s'est arrêté de pleuvoir.

Baş ağrım durdu.

Mon mal de tête s'est arrêté.

O sözünde durdu.

- Il tint sa promesse.
- Il a tenu sa promesse.

- Yağmur yağışı durdu.
- Yağmur durdu.
- Yağmur kesildi.
- Yağmur dindi.

Il s'est arrêté de pleuvoir.

Kız aynaya bakarak durdu.

La fille se tenait debout et se regardait dans le miroir.

Bizim tren aniden durdu.

Notre train s'est arrêté soudainement.

Kraliçe kralın yanında durdu.

La reine se tenait à côté du roi.

Otobüs her köyde durdu.

Le bus s'est arrêté dans chaque village.

At durdu ve kımıldamadı.

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

Araba bankanın önünde durdu.

La voiture s'arrêta en face de la banque.

O, annesinin arkasında durdu.

Il se tenait derrière sa mère.

Girişte bir araba durdu.

Une voiture s'arrêta à l'entrée.

O ondan uzak durdu.

Il s'est tenu à l'écart d'elle.

O kendi başına durdu.

Il se tenait de son côté.

O, uçurumun kenarında durdu.

Il se tenait au bord de la falaise.

O onun yanında durdu.

Elle se tenait à côté de lui.

O benim arkamda durdu.

Il se tenait derrière moi.

Tren fırtına nedeniyle durdu.

Le train s'est arrêté en raison de la tempête.

O, kocasına yakın durdu.

Elle restait proche de son mari.

Sigara içmek için durdu.

Il s'arrêta pour fumer.

Düşman saldırısı şafakta durdu.

L'attaque de l'ennemi a cessé à l'aube.

Gözleri kapalı orada durdu.

Il se tenait là les yeux fermés.

O benim önümde durdu.

Il se tenait debout devant moi.

Uçağın motorlarından biri durdu.

Un des moteurs de l'avion s'arrêta.

Tom soluklanmak için durdu.

Tom fit une pause pour reprendre sa respiration.

O, sandalyenin arkasında durdu.

Il se tenait derrière la chaise.

Radyoaktif bulut, sınırda durdu.

Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.

Prenses piyanonun yanında durdu.

La princesse était debout à deux pas du piano.

Asansör ikinci katta durdu.

- L'ascenseur s’arrêta au deuxième étage.
- L'ascenseur s'est arrêté au deuxième étage.

Buharlı tren aniden durdu.

Le train à vapeur s'arrêta soudainement.

O ona yakın durdu.

- Elle se tenait près de lui.
- Elle se tint près de lui.

Yürüyen merdiven aniden durdu.

- L’escalator s’est arrêté brusquement.
- L'escalier mécanique s'arrêta brusquement.

- Sözünü tuttu.
- Sözünde durdu.

- Il tint sa promesse.
- Il a tenu sa promesse.
- Il a tenu parole.
- Il tint parole.

Kız durdu ve gülümsedi; genç adam durdu ve içini çekti.

La jeune fille se tut et sourit ; le jeune homme se tut et soupira.

Ancak Koalisyon juggernaut olamazdı durdu.

Mais le mastodonte de la Coalition n'a pas pu être arrêté.

Tam o anda, otobüs durdu.

- Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
- Juste à ce moment-là, le bus s'est arrêté.

Mademki yağmur durdu, eve gidebiliriz.

Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.

Otobüs caddenin ortasında aniden durdu.

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.

Otobüs yolcuları almak için durdu.

- Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le car s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le bus s'arrêta prendre des passagers.
- Le car s'arrêta prendre des passagers.

Bu şapka üzerinde iyi durdu.

Ce chapeau te va bien.

- Tepede durdular.
- Tepenin üstünde durdu.

- Ils se tenaient au haut de la colline.
- Elles se tenaient au haut de la colline.

O her zaman yanımda durdu.

- Elle s'est toujours tenue à mon côté.
- Elle s'est toujours tenue de mon côté.

Birden, durdu ve etrafına baktı.

Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.

Bütün askerler yan yana durdu.

Tous les soldats étaient debout côte à côte.

- Saat durdu.
- Saat stop etti.

L'horloge s'est arrêtée.

O kapı kasasının altında durdu.

Il se tenait dans l'encadrement de la porte.

O, bir süre orada durdu.

- Il resta ici un moment.
- Il est resté debout là-bas pendant un moment.

Saatim durdu ve saati bilmiyordum.

Ma montre s'était arrêtée et je ne savais pas quelle heure il était.

Tom durdu ve Meryem'i süzdü.

Tom s'arrêta et fixa Mary.

Bir araba evimin önünde durdu.

Une voiture s'arrêta devant ma maison.

O tamamen tek başına durdu.

Il se tenait tout seul.

Arkadaşlarım dava sırasında yanımda durdu.

Mes amis se sont tenus à mes cotés au cours du procès.

Tom bir süre orada durdu.

Tom resta là un moment.

Ve çok geçmeden, telefonumun çalması durdu

Rapidement, je n'ai plus reçu d'appels

Kafamdaki cılız ses şöyle deyip durdu:

cette petite voix dans ma tête n'arrêtait pas de me dire :

Yağmur henüz durdu, bu yüzden gidelim.

La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.

Bir saat önce kar yağışı durdu.

Il s'est arrêté de neiger il y a une heure.

Tom, Westminster Metro İstasyonunda platformda durdu.

Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.

Tom arabaya yakından bakmak için durdu.

Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.

O, konuşmasında eğitimin önemi üzerinde durdu.

Dans son discours, il s'étendit sur l'importance de l'éducation.

O, bütün gece yatakta dönüp durdu.

Il s'est tourné et retourné toute la nuit.

O bir sigara almak için durdu.

Il s'est arrêté pour avoir une cigarette.

Yeni bir öğretmen sınıfın önünde durdu.

Un nouveau professeur se tenait devant la classe.

O, uzun bir süre orada durdu.

Il est resté debout là-bas pendant un moment.

Otobüs durdu, ama hiç kimse inmedi.

- Le car s'arrêta mais personne n'en sortit.
- Le bus s'est arrêté mais personne n'en est sorti.