Examples of using "Davranıyorsun" in a sentence and their french translations:
- Tu te comportes bizarrement.
- Tu te conduis de façon étrange.
- Pourquoi vous conduisez-vous ainsi ?
- Pourquoi te conduis-tu ainsi ?
Tu veux juste paraître diplomate.
- Pourquoi êtes-vous bizarre ?
- Pourquoi es-tu bizarre ?
- Pourquoi agis-tu ainsi ?
- Pourquoi agis-tu comme ça ?
Pourquoi te comportes-tu comme ça?
- Tu te comportes comme un enfant.
- Tu agis comme un enfant.
- Vous vous comportez comme une enfant.
- Tu agis comme une enfant.
- Pourquoi tu te comportes comme ma mère ?
- Pourquoi agissez-vous comme ma mère ?
- Tu es trop dur avec toi.
- Tu es trop dure avec toi.
- Vous êtes trop dur avec vous.
- Vous êtes trop dure avec vous.
Vous traitez tout le monde de la même manière. »
- Pourquoi est-ce que vous prétendez ne pas me connaître ?
- Pourquoi est-ce que tu prétends que tu ne me connais pas ?
Vous êtes un petit peu trop optimiste, je pense.
- Pourquoi es-tu si distant ?
- Pourquoi es-tu si distante ?
- Pourquoi êtes-vous si distant ?
- Pourquoi êtes-vous si distante ?
Tu te comportes comme un enfant gâté.
Tu te comportes comme un petit enfant.
Tu deviens très injuste envers moi.
Tu te comportes comme un enfant gâté.
Tu agis comme un gamin de 3 ans.
Tu n'as qu'à faire semblant.