Translation of "Cezasını" in French

0.003 sec.

Examples of using "Cezasını" in a sentence and their french translations:

Ölüm cezasını kaldırmalıyız.

Nous devrions abolir la peine de mort.

Onun oğlu hapis cezasını çekiyor.

Son fils purge sa peine.

Para cezasını ödememeye karar verdi.

Elle a décidé de ne pas payer l'amende.

Birçok ülke ölüm cezasını kaldırdı.

Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.

Avrupa birliği ölüm cezasını kaldırmıştır.

L'Union Européenne a aboli la peine de mort.

Avrupa Birliği ölüm cezasını kaldırdı.

L'Union Européenne a aboli la peine de mort.

Tom silahlı soygun için cezasını doldurdu.

Tom a purgé sa peine pour vol à main armée.

- O, günahlarının cezasını çekmeli.
- Günahlarının bedelini ödemesi lazım.

Il devrait expier ses péchés.

Askeri mahkeme hapis cezasını reddetti, bu yüzden davası Akranlar Odası'na gitti.

Un tribunal militaire a refusé de prononcer une sentence, alors son cas a été renvoyé à la Chambre des pairs.

- Onun suçu ölüm cezasını hak etti.
- İşlediği suç ölüm cezasına layıktı.

Son crime méritait la peine de mort.

Mahkûm uyuşturucu satıcısı ölüm cezasını ömür boyu hapis cezasına düşürtmek için yetkililere boyun eğmeye istekliydi.

Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.