Translation of "Doldurdu" in French

0.010 sec.

Examples of using "Doldurdu" in a sentence and their french translations:

Duvardaki deliği doldurdu.

Il a bouché le trou dans le mur.

Tom formu doldurdu.

- Tom remplit le formulaire.
- Tom a rempli le formulaire.

Kalabalık sokakları doldurdu.

La multitude encombrait les rues.

Çocuklar odayı doldurdu.

- Les enfants ont rempli la pièce.
- Les enfants remplirent la salle.

Gözlerini gözyaşları doldurdu.

Ses yeux se remplirent de larmes.

Kahkaha odayı doldurdu.

- Des rires ont fusé dans toute la salle.
- Une cascade de rires a fusé dans la salle.

Tom başvuru formunu doldurdu.

Tom remplit le formulaire d'inscription.

O, küvete su doldurdu.

Elle a versé de l'eau dans la cuvette.

O, vazoyu suyla doldurdu.

- Elle a rempli ce vase d'eau.
- Elle emplit le vase d'eau.

O, sütü bardağa doldurdu.

Elle versa du lait dans une tasse.

O, kovayı suyla doldurdu.

- Il remplit le seau d'eau.
- Il emplit le seau d’eau.

O, bardağı şarapla doldurdu.

Il a rempli la coupe de vin.

Tom kovayı buzla doldurdu.

Tom remplit le seau de glace.

Bu vazoyu suyla doldurdu.

Elle a rempli ce vase d'eau.

Zambakların kokusu odayı doldurdu.

- Un parfum de lys emplit la chambre.
- Un parfum de lys emplit la pièce.

Tom silahını yeniden doldurdu.

Tom rechargea son arme.

Bob demliği su ile doldurdu.

Bob remplit la marmite d'eau.

Haber onu üzüntü ile doldurdu.

Les nouvelles l'emplirent de chagrin.

Tom kendine bir içki doldurdu.

Tom se servit à boire.

O şişeyi su ile doldurdu.

- Il remplit la bouteille d'eau.
- Il a rempli la bouteille avec de l'eau.

O, çantasını elma ile doldurdu.

Elle a rempli son sac de pommes.

Güllerin kokusu bütün odayı doldurdu.

L'odeur des roses emplit complètement la chambre.

Askerler kum torbalarını kumla doldurdu.

Les soldats remplirent les sacs de sable.

Erkek çocuğu çantasını giysilerle doldurdu.

Le garçon remplit son sac de vêtements.

Tom kovayı ağzına kadar doldurdu.

Tom remplit le seau jusqu'à ras bord.

Tom bardağını soğuk suyla doldurdu.

Tom a rempli son verre d'eau froide.

Benim için bir fincan çay doldurdu.

- Elle m'a versé une tasse de thé.
- Elle me versa une tasse de thé.
- Elle versa pour moi une tasse de thé.

Tom Mary'ye bir bardak su doldurdu.

Tom servit un verre d'eau à Marie.

Tom şişeyi soğuk su ile doldurdu.

Tom a rempli la bouteille d'eau froide.

Tom başvuru dilekçesini benim için doldurdu.

Tom a rempli le formulaire pour moi.

Tom kendine bir fincan çay doldurdu.

Tom s'est versé une tasse de thé.

Tom Mary'ye bir fincan kahve doldurdu.

Tom a versé une tasse de café à Mary.

Tom kendine ikinci fincan kahveyi doldurdu.

Tom s'est versé une deuxième tasse de café.

Tom silahlı soygun için cezasını doldurdu.

Tom a purgé sa peine pour vol à main armée.

Tom Mary'nin şarap bardağını ağzına kadar doldurdu.

Tom a rempli le verre de vin de Marie jusqu'au bord.

Tom kendisi için bir bardak şarap doldurdu.

Tom s'est versé un verre de vin.

Tom Mary için bir bardak çay doldurdu.

Tom versa du thé pour Mary.

Aynı yıl, başka bir arkadaşım o formu doldurdu

La même année, un autre ami a rempli ce formulaire d'application

- Bugün Wikipedia 15 yaşına girdi.
- Vikipedi 15. yılını doldurdu bugün.

Wikipedia fête ses 15 ans aujourd'hui.

Tom Mary'ye bir fincan kahve koydu ve kendi fincanını tepeleme doldurdu.

Tom a versé une tasse de café à Mary et a complété la sienne.