Translation of "Buluyorum" in French

0.004 sec.

Examples of using "Buluyorum" in a sentence and their french translations:

- Onu saldırgan buluyorum.
- Bunu rencide edici buluyorum.

- Je trouve ça offensant.
- Je trouve ça inapproprié.
- Je trouve ça déplaisant.

Onu ilginç buluyorum.

Je le trouve intrigant.

Seni ilginç buluyorum.

- Je te trouve intrigante.
- Je te trouve intrigant.

Onu komik buluyorum.

Je trouve ça drôle.

Onu etkileyici buluyorum.

- Je trouve ça passionnant.
- Je trouve ça fascinant.
- Je trouve ça captivant.

Seni çekici buluyorum.

- Je te trouve attirant.
- Je te trouve attirante.
- Je vous trouve attirant.
- Je vous trouve attirante.
- Je vous trouve attirants.
- Je vous trouve attirantes.

Japoncamı gerçekten kötü buluyorum.

- Je pense que mon japonais est vraiment mauvais.
- Je pense que mon japonais est à chier.

Buna inanmayı zor buluyorum.

J'ai du mal à le croire.

Ona inanmayı zor buluyorum.

Je trouve que c'est difficile à croire.

Onu çok üzgün buluyorum.

- Je trouve ça très triste.
- Je trouve ça fort triste.

Seni çok çekici buluyorum.

- Je vous trouve irresistible.
- Je te trouve irresistible.

Bunu çok ilginç buluyorum.

Je trouve cela très intéressant.

Bunu inanması zor buluyorum.

Je trouve ceci difficile à croire.

Yağmurun sesini rahatlatıcı buluyorum.

Je trouve le bruit de la pluie apaisant.

Eserini çok etkileyici buluyorum.

Je trouve votre travail très impressionnant.

Ben bunu iğrenç buluyorum.

- Je trouve ceci dégoûtant.
- Je trouve ça dégueulasse.

Ben onu kuşkulu buluyorum.

Je trouve ça suspect.

Onun dilini kaba buluyorum.

Je trouve son langage vulgaire.

Kendimi denklemin diğer tarafında buluyorum

je me retrouve projetée de l'autre côté du miroir

Onun henüz gelmemesini garip buluyorum.

Je trouve étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée.

Ben onu ilgi çekici buluyorum.

Je la trouve intrigante.

Bu cümleyi nispeten orijinal buluyorum.

Je trouve cette phrase relativement originale.

Yabancı dilleri çok ilginç buluyorum.

Je trouve les langues étrangères très intéressantes.

Ben hâlâ inanmayı zor buluyorum.

Je trouve toujours ça difficile à croire.

Onun görüşlerini tuhaf ama ilginç buluyorum.

Je trouve ses opinions étranges mais intéressantes.

Açıkçası, ben onu inanılması zor buluyorum.

Franchement, je trouve ça difficile à croire.

Ben kendim hakkında konuşmayı zor buluyorum.

Je trouve difficile de parler de moi.

Aşık olmadığım her şeyi sıkıcı buluyorum.

Ce qui ne me passionne pas m'ennuie.

- İnanması güç geldi.
- Ona inanmayı zor buluyorum.

J'ai du mal à le croire.

- Ben yüzmeyi eğlenceli buluyorum.
- Yüzmeyi eğlenceli bulurum.

Je trouve amusant de nager.

Demek istediğimi kelimelerle ifade etmeyi zor buluyorum.

J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.

Bu saatte sokakta kimsenin olmamasını garip buluyorum.

Je trouve étrange qu'il n'y ait personne dans la rue à cette heure-ci.

Ben onun sözlerini tuhaf buluyorum, değil mi?

Je trouve ses propos étranges, et toi ?

Tüm bu işi bir günde yapmayı zor buluyorum.

Je trouve qu'il est difficile de finir tout ce travail en une journée.

Ben şahsen oral seksi klasik seksten daha eğlenceli buluyorum.

Personnellement, je trouve que les fellations sont plus agréables que le sexe classique.

- Gördüğüm kadarıyla çok hassas bir durumdayım.
- Kendimi oldukça hassas bir durumda buluyorum.

Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate.