Translation of "Komik" in French

0.007 sec.

Examples of using "Komik" in a sentence and their french translations:

- Komik değil.
- O komik değil.
- Bu komik değil!

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

Komik değil.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

Komik değildi.

Ce n'était pas drôle.

Tom komik.

Tom est marrant.

Bu komik.

C'est drôle.

Komik hissediyorum.

- Je me sens drôle.
- Je me sens bizarre.

- Eğlenceli!
- Komik!

- Très drôle !
- Trop drôle !
- C'est marrant !

Hiç komik değil.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

Bu çok komik.

- C'est tordant.
- C'est à se plier de rire.
- C'est hilarant.

Bu komik değil.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

Bu komik değildi.

- Ça n'était pas drôle.
- Ce n'était pas drôle.

Hiç komik değildi.

Ce n'était pas du tout amusant.

Onu komik buluyorum.

Je trouve ça drôle.

Komik, onu hatırlamıyorum.

- C'est marrant, je ne me le rappelle pas.
- C'est marrant, je ne me souviens pas de cela.

Çok komik değilsin.

- Tu n'es pas très amusant.
- Tu n'es pas très amusante.
- Vous n'êtes pas très amusant.
- Vous n'êtes pas très amusante.
- Vous n'êtes pas très amusantes.
- Vous n'êtes pas très amusants.

Onu komik bulmuyorum.

- Je ne trouve pas ça amusant.
- Je ne trouve pas ça drôle.

Komik adamları severim.

- J'aime les garçons marrants.
- J'aime les types marrants.

O komik görünüyordu.

- Ça avait l'air amusant.
- Ça avait l'air drôle.

Tom komik kokuyordu.

Tom avait une drôle d'odeur.

Bu gerçekten komik.

- C'est très drôle.
- C'est vraiment marrant.
- C'est vraiment drôle.

Bu komik olurdu.

Ça serait drôle.

Bu neden komik?

Pourquoi c'est marrant ?

Muhtemelen komik görünüyorum.

Ce que je dis paraît probablement ridicule.

Komik olduğunu düşündüm.

Je pensais que c'était drôle.

Onlar çok komik.

Ils sont si drôles.

O çok komik.

- C'est amusant.
- C'est drôle.

Bu cümle komik.

Cette phrase est amusante.

Komik olmaya çalışmıyordum.

Je n'essayais pas d'être drôle.

Komik mi bu?

- Est-ce une blague ?
- Tu rigoles ?
- C'est censé être une blague ?

- Komik bir şey yapmaya çalışma.
- Komik bir şey deneme.

- Ne fais rien de bizarre.
- Pas de bêtises !

- O, komik bir başkandı.
- O, komik bir devlet başkanıydı.

Il était un président drôle.

Şimdi, komik olan şu.

Alors, ce qui est amusant,

Çok komik… bir şekilde!

Très drôle… en quelque sorte!

Bu şaka komik değil.

Cette blague n'est pas drôle.

Sen komik bir kızsın.

- T'es une drôle de fille.
- T'es une fille marrante.

Sen komik bir adamsın.

- T'es un gars marrant.
- T'es un drôle de gars.
- Vous êtes un drôle de zozo.
- Vous êtes un drôle d'oiseau.
- Vous êtes un drôle de spécimen.

Bu fıkra komik değil.

Cette blague n'est pas drôle.

Bunun komik olduğunu düşünmelisin.

- Tu dois penser que c'est amusant.
- Vous devez penser que c'est amusant.

Bu komik değil ki.

Ce n'est même pas drôle.

Ne komik bir adam!

- Quel homme curieux !
- Quel homme bizarre !
- Quel homme amusant !

Komik olmaya çalıştığını düşündüm.

- J'ai pensé que tu essayais d'être drôle.
- J'ai pensé que vous essayiez d'être drôle.

Bunu hiç komik bulmadım.

Je n'ai pas trouvé ça drôle du tout.

Tom komik olmaya çalışıyordu.

Tom essayait d'être drôle.

Bu gerçekten komik değil.

- Ce n'est vraiment pas amusant.
- C'est vraiment pas drôle.

Tom çok komik değil.

Tom n'est pas très drôle.

Bu komik bir şakaydı.

C'était une blague drôle.

Normalde bu komik olurdu.

Ça devrait normalement être amusant.

O çok komik olurdu.

Ce serait très drôle.

Ben komik olmaya çalışıyordum.

J'essayais juste d'être drôle.

O kadar komik değildi.

Ce n'était pas si amusant.

Bu neden çok komik?

Pourquoi est-ce si drôle ?

Lol, bu çok komik.

Mdr, c'est tellement drôle.

O çok komik değil.

Ce n'est pas très drôle.

Ne komik bir yorum!

Quel commentaire ridicule !

O gerçekten komik olurdu.

Ce serait vraiment drôle.

Oyundaki komik sahneler abartılıydı.

Les scènes comiques de la pièce étaient exagérées.

Hiçbir şey komik değildi.

Rien n'était drôle.

Komik olduğunuzu mu düşünüyorsunuz?

Vous pensez être drôles ?

Bu bir komik film.

C'est un film drôle.

Bu hiç komik değil.

Ce n'est pas drôle du tout.

Bu komik bir cümle.

- C'est une phrase étrange.
- C'est une phrase amusante.

O komedyen çok komik.

Ce comédien est très drôle.

Komik ve düzgün biri olduğumu

Il savait que j'étais drôle et sain

Onun komik bir yüzü var.

Elle a un drôle de visage.

Bunu komik olduğunu düşünüyor musun?

Vous trouvez ça marrant ?

Onun şapkası çok komik görünüyordu.

Son chapeau était très drôle.

Onun komik bir adı var.

Son nom est amusant.

O kadar komik olan nedir?

Qu'est-ce qui est si drôle ?

Siz çocuklar hiç komik değilsiniz.

Vous n'êtes pas marrants, les mecs.

Hey, çocuklar! Bu komik değil!

Hé, les mecs ! Ce n'est pas drôle !

Bu, komik olma zamanı değil.

L'heure n'est pas à l'amusement.

Neden bu kadar komik konuşuyorsun?

Pourquoi parles-tu si bizarrement ?

O komik bir hikaye anlattı.

Il a raconté une histoire drôle.

O, komik olduğunu düşünüyor mu?

Elle pense être drôle ?

Tekrar komik olmaya mı çalışıyorsun?

Vous essayez de faire de l'humour ?

O bunun komik olduğunu düşünmedi.

- Il ne pensa pas que ce fut drôle.
- Il n'a pas pensé que c'était drôle.

O kadar da komik değildi.

Ce n'était pas si drôle.

Geçen Pazar komik bir film izledik.

Nous avons vu un film drôle, dimanche dernier.

Bu konuda komik bir şey yok.

Il n'y a là rien d'amusant.

Komik olanın ne olduğunu bilmek istiyorum.

- Je veux savoir ce qui est drôle.
- Je veux savoir ce qui est amusant.

Hadi, arkadaşlar, bu artık komik değil.

Allez, les mecs ! Ce n'est plus marrant.

Komik bir şey görmek ister misin?

Vous voulez voir quelque chose d'amusant ?

Çok komik olduğunu düşünüyorsun, değil mi?

- Vous pensez que vous êtes assez marrant, non ?
- Tu penses que tu es assez marrant, non ?

- Ne şaka ama!
- Aman ne komik!

Quelle blague !

O, eşcinsellerin komik insanlar olduğunu düşünüyor.

- Il pense que les gays sont des gens drôles.
- Il pense que les gays sont des gens amusants.

Bunun komik olduğunu düşünmüyorsan bana söyle.

Dis-moi si tu ne trouves pas ça drôle.

Ama çoğunlukla, cevaplara meydan okuyan komik sorularla:

mais plus souvent, de drôles de questions qui semblent défier des réponses :

Filmde bu olaylar çok komik olarak gerçekleşti

ces événements se sont produits dans le film très drôle

Bu şimdiye kadar duyduğum en komik şaka.

C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue.

- Hiç komik değil.
- Gülecek bir şey yok.

Ce n'est pas un sujet de plaisanterie.

Tom'un komik bir gülmesi var, değil mi?

Il a un drôle de rire Thomas, non ?

Aşı kolumda komik küçük bir iz bıraktı.

La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.

O şimdiye kadar duyduğun en komik şey.

C'est la chose la plus ridicule que j'aie jamais entendue.