Examples of using "Biliyordun" in a sentence and their french translations:
Tu connaissais l’alphabet.
Vous saviez que j'étais là.
Tu savais que je ne ferais pas ça.
- Tu savais que j'étais mariée.
- Tu savais que j'étais marié.
- Vous saviez que j'étais mariée.
- Vous saviez que j'étais marié.
- Tu savais, n'est-ce pas ?
- Vous saviez, n'est-ce pas ?
- Tu savais que c'était mal.
- Vous saviez que c'était mal.
- Tu savais probablement déjà ça.
- Vous saviez probablement déjà cela.
- Tu savais que ceci allait arriver, non ?
- Vous saviez que ceci allait se produire, non ?
Tu connaissais Tom mieux que moi.
- Tu le savais déjà, non ?
- Vous étiez déjà au courant, n'est-ce pas ?
- Vous le saviez déjà, n'est-ce pas ?
- Je ne savais pas à quel moment j'étais censé partir.
- Je ne savais pas à quel moment j'étais censée partir.
Tu savais que c'était impossible, cependant, tu as essayé.
- Comment saviez-vous que nous étions là ?
- Comment savais-tu que nous étions là ?
Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !