Translation of "Biliyordun" in French

0.005 sec.

Examples of using "Biliyordun" in a sentence and their french translations:

Sen alfabeyi biliyordun.

Tu connaissais l’alphabet.

Burada olduğumu biliyordun.

Vous saviez que j'étais là.

Onu yapmayacağımı biliyordun.

Tu savais que je ne ferais pas ça.

Evli olduğumu biliyordun.

- Tu savais que j'étais mariée.
- Tu savais que j'étais marié.
- Vous saviez que j'étais mariée.
- Vous saviez que j'étais marié.

Biliyordun, değil mi?

- Tu savais, n'est-ce pas ?
- Vous saviez, n'est-ce pas ?

Onun yanlış olduğunu biliyordun.

- Tu savais que c'était mal.
- Vous saviez que c'était mal.

Muhtemelen bunu zaten biliyordun.

- Tu savais probablement déjà ça.
- Vous saviez probablement déjà cela.

Bunun olacağını biliyordun, değil mi?

- Tu savais que ceci allait arriver, non ?
- Vous saviez que ceci allait se produire, non ?

Sen, Tom'u benden daha biliyordun.

Tu connaissais Tom mieux que moi.

Onu zaten biliyordun, değil mi?

- Tu le savais déjà, non ?
- Vous étiez déjà au courant, n'est-ce pas ?
- Vous le saviez déjà, n'est-ce pas ?

Tom'un bunu yapmayacağını biliyordun, değil mi?

- Je ne savais pas à quel moment j'étais censé partir.
- Je ne savais pas à quel moment j'étais censée partir.

- Sen onun olanaksız olduğunu biliyordun ve o zaman bile denedin.
- İmkansız olduğunu biliyordun ve yine de denedin.

Tu savais que c'était impossible, cependant, tu as essayé.

- Burada olduğumuzu nereden biliyordun?
- Burada olduğumuzu nasıl bildin?

- Comment saviez-vous que nous étions là ?
- Comment savais-tu que nous étions là ?

Neden benim salatalığımı yedin seni zavallı salak? Salatalıktan maske yapmak istediğimi biliyordun!

Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !