Examples of using "Bayıldı" in a sentence and their french translations:
Elle est tombée dans les pommes.
- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.
- Les filles sont tombées dans les pommes.
- Les filles se sont évanouies.
Marie s'évanouissait.
Tom a perdu connaissance à cause de la chaleur.
Elle est tombée dans les pommes en voyant l'accident.
Elle s'est évanouie de peur.
Il s'est évanoui au milieu de son discours.
- Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
- De nombreux coureurs ont perdu connaissance en raison de la chaleur.
Le patient s'évanouit à la vue du sang.
Elle s'évanouit quand elle vit du sang.
Tom est décédé la nuit dernière.
Tom s'est évanoui à la vue de l'aiguille.
Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
Tom s'est évanoui dès qu'il a vu l'aiguille.
Une actrice s'est évanouie en plein milieu de la pièce.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.
Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.