Translation of "Başlamıştı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Başlamıştı" in a sentence and their french translations:

Çalışmalar başlamıştı

Le travail avait commencé

Korkmaya başlamıştı.

Il commença à avoir peur.

Yoğun yağış başlamıştı.

- Une averse commença à tomber.
- Il a commencé à pleuvoir fort.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.
- Il commença à pleuvoir à torrents.

Yağmur yağmaya başlamıştı.

Il avait commencé à pleuvoir.

1812 Savaşı başlamıştı.

La guerre de 1812 avait commencé.

O, anılarımda kaybolmaya başlamıştı.

Elle avait commencé à s'estomper de ma mémoire.

Her şey böyle başlamıştı.

C'est ainsi que tout a commencé.

Her şey garaj da başlamıştı

Tout a commencé dans le garage

Ve Bennigsen Dresden'den yürüyüşe başlamıştı.

et que Bennigsen marchait également de Dresde.

Biz vardığımızda, ders zaten başlamıştı.

Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.

Stada vardığımızda maç çoktan başlamıştı.

Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.

Anormal akıntılar ne zaman başlamıştı?

Quand l'écoulement inhabituel a-t-il commencé ?

Dinlenmeden yürüme kısa sürede etkisini göstermeye başlamıştı.

La marche implacable a rapidement commencé à se fatiguer des hommes et des chevaux.

O gün soğuktu ve dahası yağmur başlamıştı.

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.

- Şüphelenmeye başlamıştım.
- Kafamda soru işaretleri oluşmaya başlamıştı.

Je commençais à avoir des doutes.

Birisi kapıyı çaldığında, o tam kitabı okumaya başlamıştı.

Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

Yol oldukça çamurluydu ve daha kötüsü, yağmur yağmaya başlamıştı.

La route était assez boueuse et, ce qui est pire, il commença à pleuvoir.

Bu muhtemelen iyi olur, yukarıda hava hava çok ısınmaya başlamıştı.

C'est sûrement une bonne idée, il commence à faire très chaud là-haut.

Öğleden sonra 4.00'te stadyuma geldim ama maç zaten başlamıştı.

Je suis arrivé au stade à 16 h 00, mais le match avait déjà commencé.

Artık İber ordusu tüm uyumunu kaybetmişti ve kabile savaşçıları yığınla kaçmaya başlamıştı.

A ce jour, l'armée ibérique a perdu toute cohésion et la masse des guerriers tribaux a commencé à fuir.

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »