Translation of "Atmak" in French

0.011 sec.

Examples of using "Atmak" in a sentence and their french translations:

Temel atmak yok,

Il n'y pas de fondations,

Onu atmak istemiyorum.

- Je ne veux pas le jeter.
- Je ne veux pas jeter ça.

Çığlık atmak istiyorum.

J'ai envie de crier.

Geri adım atmak zorundaydım.

J'ai dû me retirer.

Yüzüne yumruk atmak istiyorum.

- Je veux vous mettre mon poing à la figure.
- Je veux te mettre mon poing à la figure.

Hayatımı riske atmak istemem.

Je ne veux pas risquer ma vie.

Broşüre hızla göz atmak.

- Je jetai un œil dans la brochure.
- Je jetai un œil dans le prospectus.
- J'ai jeté un œil dans la brochure.
- J'ai jeté un œil dans le prospectus.

Eşyaları dışarı atmak zordur.

Il est difficile de jeter des choses.

Bir ekmek dilimi atmak istiyorum

et j'ai vraiment envie de pousser la tartine de la table

Tom'un kafasına yumruk atmak istiyorum.

J'aimerais frapper Tom à la tête.

Birkaç adım geri atmak isteyebilirsin.

- Voulez-vous reculer de quelques pas, je vous prie.
- Veux-tu reculer de quelques pas, je te prie.

Sadece kendimi riske atmak istemedim.

Je n'ai simplement voulu prendre aucun risque.

Bir göz atmak ister misiniz?

Veux-tu y jeter un œil ?

Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.

J'ai dû jeter la plupart de mes affaires.

Onu atmak istediğinden emin misin?

- Es-tu sûr de vouloir jeter ça ?
- Es-tu sûre de vouloir jeter cela ?
- Êtes-vous sûres de vouloir jeter cela ?
- Êtes-vous sûre de vouloir jeter ça ?
- Êtes-vous sûr de vouloir jeter cela ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir jeter cela ?

Yol geçerken mesaj atmak tehlikelidir.

Il est dangereux d'envoyer des SMS tout en traversant la rue.

Tom bir şey atmak istemedi.

Tom ne voulait rien jeter.

Pul koleksiyonuna bir göz atmak istiyorum.

J’aimerais voir votre collection de timbres.

Hava atmak için benimle İngilizce konuştu.

Elle me parla en anglais, juste pour frimer.

Senin bir göz atmak isteyeceğini düşündüm.

- Je pensais que tu voudrais jeter un œil.
- Je pensais que vous voudriez jeter un œil.

Seni asla bir tehlikeye atmak istemedim.

- Je n'ai jamais eu l'intention de te mettre en quelconque danger.
- Je n'ai jamais eu l'intention de vous mettre en quelconque danger.

Eve bir göz atmak için gideceğim.

- Je vais aller voir la maison.
- Je vais aller jeter un coup d’œil à la maison.

İlk adımı atmak için istekli olmalıyız.

Nous devons avoir envie de faire le premier pas.

Ona bir göz atmak istiyor mu?

Veut-elle y jeter un œil ?

Gerçekten, cüce atmak olimpik bir spordur!

En effet, le lancer de nain est un sport olympique !

Yine de... bana tokat atmak zorunda değildi!

Quand bien même... elle n'avait pas à me gifler !

O kadar kabasın ki sana yumruk atmak istiyorum.

Tu es tellement impoli que j'ai envie de te frapper.

Onu başarmak için kendini tehlikeye atmak zorunda kalacaksın.

Pour y parvenir, vous devrez prendre des risques.

Ben çok üzgünüm. Niyetim sana tekme atmak değildi.

Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.

Sadece temeli doğru atmak hiç de küçük bir görev değildi

juste pour partir sur des bases solides, n'était pas chose facile,

Onun yüzüne tokat atmak yerine, ona tükürdü ve aşağılayarak uzaklaştı.

Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.

O kadar kızgınım ki çığlık atmak ve her şeyi kırmak istiyorum!

Je suis si furieux que je veux hurler et tout casser !

Tom gelecekte ona ihtiyacı olabileceğini düşündüğünden dolayı bir şey atmak istemedi.

Tom ne voulait rien jeter parce qu'il pensait qu'il pourrait en avoir besoin à l'avenir.