Translation of "Aramadın" in French

0.003 sec.

Examples of using "Aramadın" in a sentence and their french translations:

Niçin aramadın?

Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné ?

Neden birilerini aramadın?

- Pourquoi n'avez-vous pas appelé quelqu'un ?
- Pourquoi n'as-tu pas appelé quelqu'un ?

Niçin polisi aramadın?

- Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ?
- Pourquoi n'as-tu pas appelé la police ?

Neden yardım için aramadın?

- Pourquoi est-ce que tu n'as pas appelé à l'aide ?
- Pourquoi n'avez-vous pas appelé à l'aide ?

Neden hemen polisi aramadın?

Pourquoi n'appelez-vous pas les policiers ?

Niçin dün gece beni aramadın.

- Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
- Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé hier soir ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée hier soir ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelée hier soir ?

Dün gece niçin beni aramadın?

- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé hier soir ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée hier soir ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelée hier soir ?

Neden beni daha önce aramadın?

- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé plus tôt ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé plus tôt ?

- Neden beni çağırmadın?
- Neden beni çağırmadınız?
- Neden beni aramadın?
- Neden beni aramadınız?

Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?