Translation of "Polisi" in French

0.009 sec.

Examples of using "Polisi" in a sentence and their french translations:

- Polis çağır!
- Polisi çağır!
- Polisi arayın!
- Polisi ara!

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

Polisi çağır!

- Appelle la police !
- Appelle la police!

Polisi arayacağım!

J'appellerai la police !

Polisi arama.

N'appelle pas la police.

Polisi aramalısınız.

- Tu devrais appeler la police.
- Vous devriez appeler la police.

Polisi ara.

- Appelle les flics !
- Appelez les flics !

Polisi aradım.

J'ai appelé la police.

Polisi görünce kaçtı.

- Il s'enfuit à la vue du policier.
- Il s'enfuit lorsqu'il vit le policier.
- Il s'est enfui lorsqu'il a vu le policier.

Komşular polisi aradılar.

- Les voisins appelèrent la police.
- Les voisins ont appelé la police.

Polisi aramanı istiyorum.

- Je veux que vous appeliez la police.
- Je veux que tu appelles la police.

Polisi aradın mı?

- As-tu appelé la police ?
- Avez-vous appelé la police ?

Polisi aramak zorundayız.

Nous devons appeler la police.

Polisi aramak istemiyorum.

Je ne souhaite pas appeler la police.

Niçin polisi aramadın?

- Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ?
- Pourquoi n'as-tu pas appelé la police ?

Sanırım Polisi aramalıyız.

Je pense que nous devrions appeler la police.

Polisi aramaya gideceğim.

Je vais appeler la police.

Biz polisi aramalıyız.

- Nous devrions appeler la police.
- Nous devrions avertir la police.

Sen polisi çağırdın.

Vous avez alerté la police.

Lütfen polisi arama.

- N'appelez pas les flics, s'il vous plaît !
- N'appelle pas les flics, s'il te plaît !

Dan polisi bekliyordu.

Dan attendait la police.

- Polisi aramamız daha iyi olurdu.
- Polisi arasak iyi olur.

Nous ferions mieux d'appeler la police.

Polisi görür görmez kaçtı.

Dès qu'il vit le policier, il s'enfuit.

Polisi aramamı istiyor musun?

- Voulez-vous que j'appelle la police ?
- Veux-tu que j'appelle la police ?
- Voulez-vous que je prévienne la police ?
- Veux-tu que je prévienne la police ?

Derhal polisi araman gerekiyor.

On doit appeler la police immédiatement.

Polisi gördüğünde, o kaçtı.

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.

Polisi görünce hırsız kaçtı.

Le voleur fila lorsqu'il vit un policier.

Polisi aramamız gerekmiyor mu?

- Ne devriez-vous pas appeler la police ?
- Ne devrais-tu pas appeler la police ?

Neden hemen polisi aramadın?

Pourquoi n'appelez-vous pas les policiers ?

- Polisi arama.
- Polis çağırma.

- N'appelle pas la police.
- N'appelez pas la police.

Dan, polisi başarıyla atlattı.

Dan a échappé à la police avec succès.

Hırsız polisi gördüğünde kaçtı.

La voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.

Polisi görünce tabanları yağladı.

- Il s'enfuit lorsqu'il vit le policier.
- Il s'est enfui lorsqu'il a vu le policier.

Belki de polisi aramalısın.

- Peut-être devrais-tu appeler la police ?
- Peut-être devriez-vous appeler la police ?

Eğer ayrılmazsanız, polisi arayacağım.

- Si tu ne pars pas, j'appelle les flics.
- Si vous ne partez pas, j'appelle les flics.

- Polisi aramadan önce defol buradan.
- Ben polisi aramadan buradan defol.

- Sors de là, avant que j'appelle les flics !
- Sortez de là, avant que j'appelle les flics !

Acil bir durumda polisi arayın.

En cas d'urgence, appelez la police.

Acil bir durumda, polisi arayın.

- En cas d'urgence, alerte la police.
- En cas d'urgence, appelle la police.

Adam bir polisi görünce kaçtı.

- Lorsque l'homme a vu un agent de police, il s'est enfui.
- Lorsque l'homme vit un agent de police, il s'enfuit.

Polisi aramalıyım ve seni tutuklatmalıyım.

Je devrais appeler la police et te faire arrêter.

- Polisi arayacağım!
- Polise telefon edeceğim!

Je vais appeler la police !

Müziği kısmazsan komşular polisi arayacaklar.

Les voisins appelleront la police si vous ne baissez pas la musique.

Tom polisi aramaya karar verdi.

Tom décida d'appeler la police.

İsyancılar birçok polisi öldüresiye dövdüler.

Les émeutiers frappèrent de nombreux policiers à mort.

Tom Mary'nin polisi aramasını istedi.

- Tom a demandé à Marie d'appeler la police.
- Tom demanda à Marie d'appeler la police.

Polisi aramamız grektiğini düşünmüyor musun?

- Ne pensez-vous pas que nous devrions appeler la police ?
- Tu ne penses pas qu'on devrait appeler la police ?

"Biri polisi aradı mı?" "Ben aradım."

« Quelqu'un a-t-il téléphoné à la police ? » « Oui, moi. »

Ne yapacağımı bilmediğim için polisi aradım.

Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.

Hemen şimdi terk etmezseniz polisi arıyorum.

J'appelle les flics si vous ne partez pas maintenant.

Dün gece polisi aramaktan başka seçeneğimiz yoktu.

Nous n'avons pas eu d'autres choix que d'appeler la police la nuit dernière.

Dan neredeyse iki yıl boyunca polisi atlatmış.

Dan a échappé à la police pendant presque deux ans.

Polisi büyük bir uyuşturucu operasyonunu ortaya çıkardı.

La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.

Ben maymuna ateş etmemesi için polisi ikna ettim.

- J'ai persuadé le policier de ne pas abattre le singe.
- J'ai persuadé le policier de ne pas tirer sur le singe.