Translation of "Altıya" in French

0.003 sec.

Examples of using "Altıya" in a sentence and their french translations:

Altıya kadar bekleyin.

- Attends jusqu'à six heures.
- Attendez jusqu'à six heures.
- Attends jusqu'à dix-huit heures.
- Attendez jusqu'à dix-huit heures.

Saat altıya kadar bekleyelim.

Attendons jusqu'à six heures.

Saat altıya kadar bekleyeceğim.

Attendons jusqu'à six heures.

O, altıya kadar dönmedi.

Elle ne revint pas avant 6 heures.

Altıya kadar evde kal.

Restez à la maison jusqu'à six heures.

Saat altıya kadar döneceğim.

Je reviens avant six heures.

Saat altıya kadar eve geleceğim.

Je serai de retour à la maison avant 6 heures.

Dükkan dokuzdan altıya kadar açık.

Le magasin est ouvert de neuf heures à dix-huit heures.

Saat altıya kadar mekanında kal.

Reste chez toi jusqu'à six heures.

Saat altıya kadar orada kalacağım.

Je resterai là jusqu'à six heures.

Bu akşam saat altıya kadar boşum.

Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.

Onlar sabah altıya kadar dans ettiler.

- Ils ont dansé jusqu'à six heures du matin.
- Elles ont dansé jusqu'à six heures du matin.
- Ils dansèrent jusqu'à six heures du matin.
- Elles dansèrent jusqu'à six heures du matin.

Onun altıya kadar burada olmasını rica ettim.

Je lui ai demandé d'être là pour six heures.

Ondan saat altıya kadar burada olmasını istedim.

Je lui ai demandé d'être là pour six heures.

Her öğrenci saat altıya kadar okuldan ayrılmak zorundadır.

Tous les étudiants doivent avoir quitté l'école à six heures.

Yıl boyunca sabah ondan akşam altıya kadar açıktır.

- C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année.
- C'est ouvert de 10h à 18h pendant toute l'année.

O bana saat altıya kadar işi bitirmem gerektiğini söyledi.

Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures.