Translation of "Algınlığı" in French

0.068 sec.

Examples of using "Algınlığı" in a sentence and their french translations:

Soğuk algınlığı bulaşıcıdır.

Les rhumes sont contagieux.

Bana soğuk algınlığı bulaştırdı.

Il m'a transmis un rhume.

Onun soğuk algınlığı var.

Il a attrapé froid.

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.

Elle est au lit, enrhumée.

Soğuk algınlığı, bu kış yaygındır.

Il y a beaucoup de rhumes cet hiver.

Ben nadiren soğuk algınlığı olurum.

Je m'enrhume rarement.

Ben kötü bir soğuk algınlığı çekiyorum.

Je souffre d'un mauvais rhume.

İki gün önce soğuk algınlığı oldum.

- J'ai attrapé un rhume il y a deux jours.
- J'ai contracté un rhume il y a deux jours.

Tom'un kötü bir soğuk algınlığı var.

Tom a un mauvais rhume.

Biz bir soğuk algınlığı yaşıyoruz ciğerlerimizi üşütüyoruz

nous avons un rhume, nous refroidissons nos poumons

Soğuk algınlığı için bir şeyin var mı?

Avez-vous quelque chose pour un rhume ?

Alice, geçen Pazardan beri soğuk algınlığı geçiriyor.

Alice est enrhumée depuis dimanche dernier.

Kötü bir soğuk algınlığı bu hafta çalışmamı engelledi.

Un mauvais rhume m'a empêché d'étudier, cette semaine.

John geçen hafta kötü bir soğuk algınlığı geçirdi.

John avait une mauvaise grippe la semaine dernière.

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.

Ken semble avoir attrapé un terrible rhume.

Bir hafta boyunca soğuk algınlığı yaşadım ve hâlâ iyileşmedim.

J'ai eu un rhume pendant une semaine, et je m'en suis toujours pas séparé.

Ballı sıcak limon soğuk algınlığı için iyi bir ilaçtır.

Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes.

O, kötü bir soğuk algınlığı yüzünden yatakta olan kız kardeşine baktı.

Elle s'est occupée de sa sœur, qui était alitée en proie à un mauvais rhume.

- Yatmaya gitmeden önce üç tablet soğuk algınlığı ilacı aldım.
- Yatmadan önce üç tablet nezle ilacı aldım.

J'ai pris trois comprimés d'un médicament contre le rhume avant d'aller au lit.