Translation of "Soğuk" in French

0.007 sec.

Examples of using "Soğuk" in a sentence and their french translations:

- Hava oldukça soğuk.
- Çok soğuk.

Il fait assez froid.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

La maison est froide.

- Soğuk değil.
- Hava soğuk değil.

Il ne fait pas froid.

Çok soğuk!

Il fait froid !

Kahve soğuk.

Le café est froid.

Yiyecekler soğuk.

La nourriture est froide.

Soğuk aldım.

- J'ai attrapé un rhume.
- J'ai contracté un rhume.
- Je contractai un rhume.

Hava soğuk.

Il fait froid.

Burası soğuk.

Il fait froid là-dedans.

Dışarısı soğuk.

Il fait froid dehors.

Su soğuk.

L'eau est froide.

Çorba soğuk.

Le potage est froid.

Limonata soğuk.

La limonade est froide.

Gerçekten soğuk.

Il fait vraiment très froid.

Soğuk muydu?

- Faisait-il froid ?
- Est-ce qu'il faisait froid ?

Ev soğuk.

La maison est froide.

Pizza soğuk.

La pizza est froide.

- Bugün biraz soğuk.
- Bugün hava biraz soğuk.

Il fait un peu froid aujourd'hui.

- Bugün hava çok soğuk.
- Bugün oldukça soğuk.

- Il fait très froid aujourd'hui.
- Aujourd'hui il fait très froid.

Hava soğuk, ancak tahmin kadar soğuk değil.

Il fait froid, mais pas autant qu'ils l'avaient annoncé.

Hava dondurucu soğuk.

Il fait un froid glacial.

Gerçekten çok soğuk.

Il fait vraiment très froid.

Soğuk hava geliyor.

Le froid arrive.

Ne kadar soğuk!

Qu'il fait froid !

Bugün hava soğuk.

Il fait froid aujourd'hui.

Şimdi çok soğuk.

Il fait très froid maintenant.

Ben soğuk alıyorum.

Je suis en train d'attraper froid.

Soğuk havayı sevmem.

Je n'aime pas le froid.

Bugün aşırı soğuk.

Il fait vachement froid aujourd'hui.

Bugün gerçekten soğuk.

- Aujourd’hui, il fait horriblement froid.
- Il fait vraiment froid aujourd'hui.

Soğuk algınlığı bulaşıcıdır.

Les rhumes sont contagieux.

Bu duvar soğuk.

Ce mur est froid.

Hava biraz soğuk.

Il fait un peu froid.

Orada dışarısı soğuk.

- Il fait froid au dehors.
- Il fait froid dehors.

O duvar soğuk.

Ce mur est froid.

Bu kahve soğuk.

Ce café est froid.

Soğuk su, lütfen.

De l'eau froide, s'il vous plait.

Rüzgar bugün soğuk.

Le vent est froid aujourd'hui.

Hava çok soğuk.

Il fait très froid.

Soğuk pizzayı seviyorum.

- J’aime la pizza froide.
- J'aime la pizza froide.

Burada hava soğuk.

Il fait froid ici.

Zemin çok soğuk.

Le sol est très froid.

Soğuk ısırmasına dikkat!

Attention aux engelures !

Buz kadar soğuk.

- Il fait un froid glacial.
- Il fait un froid de canard.
- Ça pèle.
- Il gèle.

Soğuk algınlıgından kurtulamıyorum.

Je ne peux pas me débarrasser d'un mauvais rhume.

- Soğuk!
- Buz gibi!

Doucement !

Ayaklarım hep soğuk.

Mes pieds sont tout le temps froids.

Bugün soğuk değil.

Il ne fait pas froid aujourd'hui.

Bira çok soğuk.

La bière est glacée.

Dünden beri soğuk.

Il fait froid déjà depuis hier.

Bu oda soğuk.

- Cette pièce est froide.
- Cette chambre est froide.

Bu pizza soğuk.

Cette pizza est froide.

Buralarda hava soğuk.

Il fait froid par ici.

Kate soğuk almış.

Katrin est enrhumée.

Soğuk algınlığını atlatamıyorum.

Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume.

Harbin çok soğuk.

Il fait très froid à Harbin.

Bu yatak soğuk.

Ce lit est froid.

Soğuk algınlığından kurtulamıyorum.

Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume.

Soğuk algınlığın nasıl?

- Comment va votre rhume ?
- Comment va ton rhume ?

O soğuk biridir.

Il est si distant.

Su bugün soğuk.

L'eau est froide aujourd'hui.

- O, buz kadar soğuk.
- O buz gibi soğuk.

C'est froid comme de la glace.

- Ben soğuk havaya alışkınım.
- Ben soğuk havaya alışığım.

Je suis accoutumé au temps froid.

Hava soğuk, fakat onların olacağını söylediği kadar soğuk değil.

Il fait froid, mais pas autant qu'ils l'avaient annoncé.

Bugün hava çok soğuk.

- Il fait très froid aujourd'hui.
- Aujourd'hui il fait très froid.

Yine de biraz soğuk.

J'ai un peu froid.

Muhtemelen sadece soğuk aldın.

Vraisemblablement tu as juste un rhume.

O, soğuk algınlığına duyarlıydı.

Elle était sujette aux rhumes.