Translation of "şirkette" in French

0.003 sec.

Examples of using "şirkette" in a sentence and their french translations:

Bu şirkette çalışırım.

Je travaille dans cette entreprise.

Bir şirkette bir yönetici olmalıdır.

On doit être cadre dans une société quelconque.

Biz şirkette çoğunluk hissesine sahibiz.

Nous avons une participation majoritaire dans l'entreprise.

Başlangıçta stajyerler bu şirkette sakardılar.

Au premier abord, les stagiaires furent mal à l'aise en sa présence.

Şirkette geçici bir işim var.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

Bu şirkette çalışan kadınlardan yükümlü olacaksın.

Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.

Ben yerel bir şirkette staj yapacağım.

Je vais faire un stage dans une entreprise locale.

Ben on yıldır aynı şirkette çalışıyorum.

Ça fait dix ans que je travaille dans la même boîte.

John babasının şirkette başarılı olacağından emin.

John est sûr de succéder à son père dans l'entreprise.

Şirkette karar almak ve kaynakları paylaştırmak için

On regarde l'ensemble des règles, des procédures, des systèmes de l'entreprise,

Bu şirkette bu kadar uzun çalışmayı istememiştim.

Je n'avais pas l'intention de travailler aussi longtemps dans cette entreprise.

Onun, şirkette yüzde 10'luk bir hissesi var.

Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.

Şirkette kimse beni sevmiyor. Bunu çok iyi biliyorum.

Personne ne m'apprécie dans l'entreprise, je le sais bien.