Translation of "Yapacağım" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Yapacağım" in a sentence and their polish translations:

- Ben onu yapacağım.
- Onu yapacağım.
- Bunu yapacağım.

- Zrobię to.
- Ja to zrobię.

Ne yapacağım?

Co mam zrobić?

Açıklamalar yapacağım.

a wszystko to w imię nauki.

Onu yapacağım.

Zrobię to.

Bunu yapacağım.

Zrobię to.

- Sanırım yapacağım bu olacak.
- Sanırım öyle yapacağım.

Myślę, że to zrobię.

Konuyu entellektüel yapacağım.

Przedstawię sprawę bardziej naukowo.

Bunu kendim yapacağım.

Zrobię to samemu.

Kesinlikle bunu yapacağım.

Zrobię to na pewno.

Gidip şekerleme yapacağım.

Utnę sobie drzemkę.

Onu kesinlikle yapacağım.

Zrobię to na pewno.

Ben onu yapacağım.

Zrobię to.

Bu hafta tatil yapacağım.

Wezmę urlop w tym tygodniu.

Muhtemelen onu tekrar yapacağım.

Prawdopodobnie znowu to zrobię.

Ne istersem onu yapacağım.

Zrobię co zechcę.

Tom için kurabiyeler yapacağım.

Miałem upiec ciastka dla Toma.

Sana bir iyilik yapacağım.

Zrobię ci przysługę.

Senin önerdiğin gibi yapacağım.

Zrobię, jak zaproponowałeś.

Bunu kendi başıma yapacağım.

Zamierzam zrobić to sam.

Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.

Zrobię, jak radzisz.

Bir sürü el hareketi yapacağım.

Będę żywo gestykulował.

Yapmamı söylediğin her şeyi yapacağım.

Zrobię wszystko, co mówisz.

Benzin için nerede ödeme yapacağım?

Gdzie się płaci za gaz?

Yarın ilk iş onu yapacağım.

To będzie pierwsza rzecz którą zrobię jutro.

Senin için bir şey yapacağım.

Zrobię dla ciebie wszystko.

Sana bir model uçak yapacağım.

Zrobię ci model samolotu.

Sanırım o kesinlikle yapacağım şeydir.

Myślę, że właśnie tak bym postąpił.

Eğer sakıncası yoksa onu yapacağım.

Zrobię to, jeśli nie masz nic przeciwko.

Kalıp elimden gelen yardımı yapacağım.

Zostanę i pomogę, jak tylko będę mógł.

Yapmak zorunda olduğum şeyi yapacağım.

Zrobię to, co muszę.

Yapacağım şey, basit bir kazık bağı.

Mam zamiar zrobić prostą wyblinkę.

Ben sana yeni bir takım yapacağım.

Uszyję ci nowy garnitur.

Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

Benim yapacağım bir şeyin var mı?

Masz coś dla mnie do roboty?

"Bunu yarın yapacağım." "Bunu dün söyledin!"

"Zrobię to jutro." "Mówiłeś to wczoraj!"

Bu sefer onu kendi yöntemimle yapacağım.

Tym razem zrobię to po swojemu.

Gelecek ay Kyoto'ya bir seyahat yapacağım.

Pojadę do Kioto w przyszłym miesiącu.

Ben onun için bir şey yapacağım.

Zrobię dla niego wszystko.

Yorgunum ama yine de bunu yapacağım.

Zrobię to, mimo że jestem zmęczony.

- Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Çalışmanı rahatsız etmemek için elimden geleni yapacağım.

Postaram się Ci nie przeszkadzać w nauce.

Ona büyü yapacağım ve bir kurbağaya çevireceğim.

Użyję na nim swojej magii i zmienię go w żabę.

Kilo vermem lazım, bu yüzden diyet yapacağım.

Muszę zrzucić nadwagę, więc przechodzę na dietę.

Bu, hakkında şaka yapacağım bir şey değil.

To nie jest coś, o czym bym żartował.

Yarın kar yağarsa bir kardan adam yapacağım.

Jeśli jutro będzie padać śnieg, zrobię bałwana.

Onunla ne yapacağım? Onu işe mi alayım?

Co mam z nim zrobić? Zatrudnić go?

Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.

Zrobię co mogę, by pomóc.

Eğer beni o öldürmezse galiba bunu kendim yapacağım.

Jeśli on mnie nie zabije, to zrobię to sama.

Pekâlâ, şu çengelli iğneden basit bir kanca yapacağım.

Zamierzam zrobić prosty hak z tej agrafki.

Daha sonra ne yapacağım hakkında hiç fikrim yok.

Nie mam pomysłu, co potem zrobić.

Bu öğleden sonra eve geldiğimde ev ödevimi yapacağım.

Zamierzam odrobić pracę domową, gdy wrócę do domu popołudniu.

Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.

Nic nie mogę obiecać, jednak zrobię co w mojej mocy.

Bunu alırsan, sana yüzde on beş indirim yapacağım.

Jeśli to kupisz dam ci piętnastoprocentową zniżkę

Onun için bana ödeme yapılması şartıyla o işi yapacağım.

Wykonam tę pracę, ale pod warunkiem, że zapłacą mi za to.

Tamam, ellerimi saracağım ve helikoptere beni alması için çağrı yapacağım.

Owinę czymś ręce i wezwę helikopter.

Ya buna tırmanmaya çalışacağım ya da mağaranın ağzından kaya tırmanışı yapacağım.

Mogę próbować wspiąć się po niej lub przy wejściu do jaskini spróbować wspiąć się po skale.

Seçim sizin. Kararınız neyse onu yapacağım. Bir karar verin. Dana bizi bekliyor.

Wasz wybór. Zrobię, co zdecydujecie. Zadecydujcie. Dana na nas czeka.

Tom'un öğle yemeği getirmesine gerek yok. Ben onun için yiyecek bir şey yapacağım.

Tom nie musi przynosić drugiego śniadania. Zrobię mu coś do jedzenia.