Translation of "şeylerden" in French

0.008 sec.

Examples of using "şeylerden" in a sentence and their french translations:

Erkeksi şeylerden bahsettiğimde

C'est cool pour les hommes de me suivre

Kullanmadığınız şeylerden kurtulun.

Débarrasse-toi des choses que tu n'utilises pas.

Yaptıkları ilk şeylerden birisi

lorsqu'ils se préparaient à un évènement violent,

Kolaylaştıran şeylerden konuşmak istiyorum.

Je veux parler de ce qui la rend facile.

Bu şeylerden nefret ediyorum.

Je déteste ces choses.

O şeylerden nefret ederim.

Je déteste ces choses.

O bu şeylerden biriydi.

C'était l'une de ces choses.

Bütün bu şeylerden kurtulalım.

Débarrassons-nous de tous ces trucs.

Bu şeylerden hiçbirini yapmadım.

Je n'ai fait aucune de ces choses.

En sevdiğim şeylerden biri. Tamam.

C'est une de mes activités préférées.

Dünyayı değiştirebilecek nadir şeylerden biridir.

fait partie du petit nombre de choses qui peuvent changer le monde.

Benim hayalimdeki şeylerden bir tanesi

Une de mes choses de rêve

Açlık, kıtlık, sıtma gibi şeylerden

De choses comme la faim, la famine, le paludisme

En küçük şeylerden depresyona girerim.

Les choses les plus insignifiantes me dépriment.

Sanırım bu tür şeylerden hoşlanırsın.

- Je suppose que vous prenez plaisir à cette sorte de chose.
- Je suppose que tu prends plaisir à cette sorte de chose.

Bu şeylerden herhangi birini umursamıyorum.

Je ne me soucie d'aucune de ces choses.

Bu şeylerden çoğu gerekli değildi.

Beaucoup de ces choses étaient inutiles.

Bütün bu şeylerden kurtulmak istiyorum.

Je voudrais me débarrasser de toutes ces choses.

Daha fazla insanın yaptıkları şeylerden daha ziyade söyledikleri şeylerden başı belaya girer.

Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.

Anlamak istediğiniz önemli şeylerden biri yüzey,

Une des choses que l'on veut absolument comprendre est la surface,

Bu şeylerden herhangi birini yapmak istemiyorum.

Je ne veux faire aucune de ces choses.

Tom başarabildiği şeylerden çok gurur duyuyor.

Ton est très fier de ce qu'il a été capable d'accomplir.

Dürüstlük, dünyadaki en güzel şeylerden birisidir.

L'honnêteté est l'une des plus belles choses du monde.

Can sıkıntısı en lüks şeylerden biridir.

L'ennui est l'une des choses les plus luxueuses.

Bu senin hakkında hoşlandığım şeylerden biri.

- C'est une des choses que j'aime chez toi.
- C'est une des choses que j'aime chez vous.

"Bugünden yirmi yıl sonra, yaptığınız şeylerden çok

« Dans vingt ans, vous serez davantage déçu

Ama bugün hayatımı zorlaştıran şeylerden konuşmak istemiyorum.

Mais aujourd'hui, je ne veux pas parler de ce qui me rend la vie dure.

Burayı önemli yapan şeylerden bir tanesi de

l'une des choses qui rend cet endroit important

Bu, onun her zaman söylediği şeylerden biridir.

C'est l'une des choses qu'il dit toujours.

Onunla ilgili ayırt edici şeylerden ikisi, ölüm sahnelerine,

Deux de ses particularités sont la fascination pour les scènes de mort, avec

O şimdiye kadar gördüğüm en tuhaf şeylerden biri.

Voilà une des choses les plus bizarres qu'il m'ait été donné de voir.

Bu şimdiye kadar yaptığım en aptalca şeylerden biri.

C'est une des choses les plus stupides que j'ai jamais faites.

Çünkü gerçekten toplumda yanlış bilinen şeylerden bir tanesiydi PTT

Parce que c'était vraiment l'une des choses mal connues dans la société PTT

Ancak östrojeni bastıracak şeylerden kaçınmak da bir o kadar önemli,

mais il est tout aussi importent d'éviter les choses éliminant les œstrogènes,

Barış sağlamak ve savaşları durdurmak için yapabilceğimiz şeylerden biri de

Pour arrêter les guerres et avoir la paix, nous pouvons entre autres

Çöldeki en önemli şeylerden biri, su bulabileceğiniz şeylere karşı gözünüzü açık tutmaktır.

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.

Tom'un geçen hafta sonu yaptığı bütün şeylerden, rüzgar sörfünün en eğlenceli olduğunu söylüyor.

De toutes les choses que Tom a faites le week-end dernier, il dit que la planche à voile était la plus amusante.

- Karım hep bir şeylerden şikayet ediyor.
- Karım her zaman bir şey hakkında şikâyet ediyor.

Ma femme se plaint toujours de quelque chose.

- En ufak bir şeyden alınıyor.
- Fındık kabuğunu doldurmayacak şeylerden alınıyor.
- Havadan nem kapıyor.
- Osuruktan nem kapıyor.

Il est offensé par les moindres petits trucs.

Çalmayı öğrenmek istediğin hangi enstrüman olursa olsun en önemli olan şey çalmayı bitirene kadar hata yapmamandır, çünkü hatalar her zaman doğru yaptığın şeylerden daha iyi aklına yerleşir.

Peu importe quel instrument tu veux apprendre, la chose la plus importante est de ne pas faire d'erreurs jusqu'à la fin, car les erreurs se fixent toujours dans la mémoire mieux que tout ce que tu as fait correctement.