Examples of using "Rüya" in a sentence and their finnish translations:
Näin unta, joka ei ollut kokonaan unta.
Näenkö minä unta?
Se ei ole unta.
Se on kuin unta.
Se tuntuu unelta.
Se on kuin pahaa unta.
Aivan kuin näkisin unta.
Elämä voisi olla unelma.
- Näin kauheaa unta.
- Näin kauheata unta.
Mistä sinä näit unta, kun herätin sinut?
- Tomilla oli paha uni.
- Tom näki huonon unen.
Näin todella outoa unta viime yönä.
- Parempi katsoa kuin katua.
- Parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa.
- Vara on viisautta, eikä vahingon enne.
Näin outoa unta viime yönä.
Näin kummaa unta viime yönä.
Näin kauheaa unta viime yönä.
Vietnamin tapahtumat muistuttavat pahaa unta.
Viime yönä näin todella outoa unta.
Näkikö se unia, ja jos näki, niin mistä?
Olen varmaankin nähnyt unta.
Oletko unohtanut unelmien ja todellisuuden välisen eron?
Mikä on oudoin uni, mikä sinulla on koskaan ollut?
Tom näki kamalaa unta viime yönä.
Näitkö minusta unta viime yönä?
Lähestymme heräämistä, kun uneksimme uneksivamme.
Elämä on uni ja unet unia ovat.
Minulla oli hänestä uni.
Oletko koskaan nähnyt märkää unta?