Translation of "Zorluğun" in English

0.003 sec.

Examples of using "Zorluğun" in a sentence and their english translations:

Biz zorluğun üstesinden gelebiliriz.

We could get over the difficulty.

O, zorluğun farkında mıdır?

Is he aware of the difficulty?

Zorluğun üstesinden gelmeyi başardım.

I managed to overcome the difficulty.

Zorluğun üstesinden nasıl geldiniz?

How did you get over the difficulty?

Zorluğun üstesinden geliyor musun?

Are you taking the challenge?

Birçok zorluğun üstesinden gelmek zorundayız.

We have to overcome many difficulties.

Bu zorluğun üstesinden nasıl gelebilirim?

How can I overcome this difficulty?

Zorluğun başlangıç çıtasına bakmak doğru değil,

it's not really fair to look at that initial sliver of difficulty

Birkaç zorluğun üstesinden gelmek zorunda kalacaksın.

You'll have to overcome a few difficulties.

Herhangi bir zorluğun üstesinden gelebileceğime eminim.

- I'm sure I can overcome any difficulty.
- I'm sure that I can overcome any difficulty.

Peter doktor olmayı başarmadan önce birçok zorluğun üstesinden geldi.

Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.