Translation of "Sorman" in English

0.006 sec.

Examples of using "Sorman" in a sentence and their english translations:

Sadece sorman gerekiyor.

You only need to ask.

- Önce Tom'a sorman gerek.
- Önce Tom'a sorman lazım.

You should ask Tom first.

Kime sorman gerektiğini bilmiyorsun.

You don't know who you should ask.

Sorman hiç şaşırtıcı değil.

It's no wonder you ask.

Tom'a kendin sorman gerekecek.

You'll have to ask Tom yourself.

Bunu ona sorman gerekecek.

You'll have to ask him that.

Senin onlara sorman gerekirdi.

You'd have to ask them.

Senin ona sorman gerekirdi.

You'd have to ask him.

Gerçekten sorman gerekiyor mu?

Do you really need to ask?

Onu Tom'a sorman gerek.

You should ask Tom that.

O soruyu ona sorman kabalıktır.

It's rude of you to ask her that question.

Belki de ona sorman gerekir.

Maybe you should ask her.

O konuyu Tom'a sorman gerekir.

You should ask Tom about that.

Belki de Tom'a sorman gerek.

Perhaps you should ask Tom.

Sana soru sorman için para ödenmiyor.

You're not paid to ask questions.

Tom'a sorman gereken bir şey var.

There's something you need to ask Tom.

Sanırım Tom'a ne düşündüğünü sorman gerekir.

I think you should ask Tom what he thinks.

Tom'a sorman için bir sorular listesi yazdım.

I've written a list of questions for you to ask Tom.

- Sanırım ona sormalısın.
- Ona sorman gerektiğini düşünüyorum.

I think you should ask him.

- Bir doktora sormalıydın.
- Bir doktora sorman gerekir.

You should ask a doctor.

Tom'a onun ne düşündüğünü gerçekten sorman gerek.

You should really ask Tom what he thinks.

Cevabı öğrenmek için gerçekten soru sorman gerekiyor mu?

Do you really need to ask the question to know the answer?

Önce annene sorman gerektiğini sana daha önce söyledim.

I told you before that you should ask your mother first.

- Ben onlara sorman gerektiğini düşünüyorum.
- Sanırım onlara sormalısın.

I think you should ask them.