Translation of "Sıradaki" in English

0.011 sec.

Examples of using "Sıradaki" in a sentence and their english translations:

- Sıradaki senin için.
- Sıradaki sana.

The next one's for you.

Sıradaki: duyarlı.

Next: sensual.

Sıradaki sensin.

You're next.

Sıradaki benden.

The next one's on me.

Sıradaki senin.

The next is yours.

Sıradaki kim?

- Who is next?
- Who's next?

Sıradaki olabilirsin.

You may be next.

Sıradaki olmalıyım.

I should be next.

Sıradaki soru şu:

the next question is:

Sıradaki sözlük benim.

The dictionary on the desk is mine.

Sıradaki sorun ne?

What's your next question?

Sıradaki Tom mu?

Is Tom next?

Sıradaki ben olacağım.

I'll be next.

Umarım sıradaki değilimdir.

I hope I'm not next.

Sıradaki soru şu: Neden?

Next question is why.

Sıradaki sözcüklerinizi dikkatle seçin.

Choose your next words carefully.

Lütfen sıradaki yerimi tutun.

- Please keep my place in line.
- Please hold my place in line.

Terfi için sıradaki sensin.

- You are the next in line for promotion.
- You're the next in line for promotion.

Tom sıradaki üçüncü kişi.

Tom is the third man in line.

Sıradaki kategoriye gidiyorum: B kızları.

I go to the next category: the B girls.

Sıradaki şarkının adı ise "Zabalaza,"

This song we're doing now is called "Zabalaza,"

Sıradaki kavram "İki-lik" kavramı,

This next concept, "two-ness" --

- Sırada ne var?
- Sıradaki ne?

What's next?

- Tom daha sonra.
- Sıradaki Tom.

- Tom is next.
- Tom is next up.
- Tom is up next.

- Kimin sırasıdır?
- Sıradaki kim?
- Kimin sırası?

- Whose go is it?
- Whose turn is it?
- Who is next?

- Sıradaki sözcüklerinizi dikkatle seçin.
- Sonraki kelimelerinizi dikkatle seçin!
- Sıradaki kelimelerinizi dikkatli bir şekilde seçin.

Choose your next words carefully.

Sami ve Leyla sıradaki adımı atmaya hazırdı.

Sami and Layla were ready to take the next step.

Anna'nın kaderini yaşayacak sıradaki kişi hangimiz olacak bilemeyiz.

we don't know which of us will be the next to suffer Anna's fate.

Bu sıradaki sayı dizisi gibi basit de olabilir -

It can be as simple as the next number in a sequence --

Sıradaki numara, sihri kalabalık arasından seçilen herhangi bir nesneyle

This next trick is an example of what is called "improvisational magic,"

Sıradaki şey ise Kazıklı Voyvodaya adını veren olay olacaktı

What followed next would fuel the legend of "Vlad the Impaler".

Bu yüzden sıradaki numarayla tam da bu alana doğru gitmeyi umuyorum.

so with this next trick I'm hoping to head into that territory.

Konferans salonundaki en kötü koltuk ses mühendisinin tam arkasında 12. sıradaki orta koltuktur.

The worst seat in the auditorium is the middle seat in the 12th row right behind the sound engineer.