Translation of "Paramız" in English

0.070 sec.

Examples of using "Paramız" in a sentence and their english translations:

- Paramız yok.
- Paramız eksik.

We lack money.

Paramız kalmadı.

We ran short of money.

Paramız bitti.

We're out of money.

Paramız tükeniyor.

We're running out of money.

Paramız yok.

- We don't have the money.
- We have no money.

Paramız tükendi.

We've run out of money.

Bizim paramız bitti.

We've run short of money.

Bizim paramız yok.

- We are short of money.
- We're short of money.

Yeterli paramız var.

We have enough money.

Çok paramız var.

We've got plenty of money.

Bütün paramız bitti.

All our money is gone.

Hiç paramız yok.

We don't have any money.

Hiç paramız yoktu.

We had no money.

Bu bizim paramız.

That's our money.

Sadece paramız yok.

We just don't have the money.

- Bence yeterli paramız var.
- Sanırım yeterli paramız var.

- I think we've got enough money.
- I think that we've got enough money.

Fakat hiç paramız yoktu

But we had no money,

Hiç ekstra paramız yok.

- We have no spare money.
- We have no extra money.
- We don't have any extra money.

Bizim ekstra paramız yok.

We have no extra money.

Onun için paramız yoktu.

We didn't have money for that.

Hiç kalan paramız yok.

We don't have any money left.

Hâlâ yeterli paramız yok.

We still don't have enough money.

Yeterli paramız olduğunu sanmıyorum.

- I don't think we have enough money.
- I don't think that we have enough money.

Sanırım yeterince paramız var.

I think we have enough money.

Öncelikle, yeterli paramız yok.

To begin with, we don't have enough money.

O tür paramız yok.

We don't have that kind of money.

Ne kadar paramız kaldı?

How much money do we have left?

Sanırım paramız tükenmek üzere.

I think we've just about run out of money.

Bizim yeterince paramız yok.

We don't have enough money.

Daha fazla paramız yok.

We don't have any more money.

Her cuma paramız ödenir.

We get paid every Friday.

Bizim fazla paramız yok.

We don't have much money.

Keşke yeterli paramız olsaydı.

I wish we had enough money.

Paramız tükeniyor gibi görünüyor.

It looks like we're running out of money.

Boşa harcayacak paramız yok.

We have no money to waste.

Tom'a verecek paramız yok.

We don't have the money to pay Tom.

Ne kadar paramız var?

- How much money do we have?
- How much honey do we have?

Hâlâ biraz paramız kaldı.

We still have a little money left.

Ev alacak paramız yok.

We can't afford to buy a house.

Ne kadar paramız olduğunu bilmiyorum.

I don't know how much money we've got.

Sorun şu ki paramız az.

The trouble is that we are short of money.

Düşündüğümüz kadar çok paramız yok.

We don't have as much money as we thought.

Yeterli paramız olduğundan emin misiniz?

Are you sure we have enough money?

Gerçekten ona paramız yeter mi?

Can we really afford that?

Daha fazla paramız olsa, isterdim.

I would like it if we had more money.

Ayırmak için hiç paramız yok.

We don't have any money to spare.

Biz büyürken çok paramız yoktu.

We didn't have a lot of money growing up.

Bizim bir sürü paramız var.

We have tons of money.

Bizim sadece yeterli paramız yok.

We just don't have enough money.

Bizim muhtemelen yeterli paramız yok.

We probably don't have enough money.

Yeterli paramız olup olmadığını bilmiyorum.

I don't know if we have enough money.

Araştırma için fazla paramız yok.

We don't have much money available for the research.

Yalan olmak zorunda; "Bizim paramız yok."

The lie has to be, we don't have the money.

O paramız bizim kredi kartımızdan alınır

that money is taken from our credit card

Araştırma için mevcut az paramız var.

We have little money available for the research.

Bir taksi için yeterli paramız yok.

We don't have enough money for a taxi.

Otele ödeme yapacak kadar paramız var.

We have enough money to pay for the hotel.

Onu yapmak için yeterli paramız yok.

We don't have enough money to do that.

Onu yapmak için yeterli paramız yoktu.

We didn't have enough money to do that.

Daha fazla paramız olursa, bunu yaparız.

If we had more money, we'd do that.

Yemeğe harcayacak ne kadar paramız kaldı?

How much money do we have left to spend on food?

- Biz bunu göze alamayabiliriz.
- Buna paramız yetmeyebilir.

We may not be able to afford it.

Eğer hiç paramız yoksa taksi şoförüne ödeyemeyiz.

We can't pay the taxi driver if we don't have any money.

Seninle Boston'a gitmek için yeterli paramız yok.

I don't have enough money to go to Boston with you.

Uçakla Boston'a gitmek için yeterli paramız yok.

We don't have enough money to go to Boston by airplane.

Onu almak için yeterli paramız var mı?

Do we have enough money to buy that?

Yeterli paramız olmadığı için planlarımızı değiştirmek zorundaydık.

We had to alter our plans because we didn't have enough money.

Muhtemelen onu almak için yeterli paramız yok.

We probably don't have enough money to buy that.

Bu projeyi bitirmek için yeterli paramız yok.

We don't have enough money to finish this project.

Onunla ne yapacağımızı bildiğimizden daha fazla paramız var.

We've got more money than we know what to do with.

Bir ev satın almak için yeterli paramız yok.

We don't have enough money to buy a house.

Paramız olmadığı için bir tatil düşünmenin faydası yok.

Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.

Bu CD'yi satın almak için yeterli paramız var.

We have enough money to buy this CD.

Bir şişe daha şarap alacak kadar paramız var.

We have enough money to buy one more bottle of wine.

Ne kadar çok paramız olursa o kadar çok isteriz.

The more money we have, the more we want.

Her şeyi almak için yeterli paramız olduğundan emin misin?

Are you sure we have enough money to buy everything?

Şu anda yeteri kadar paramız yok, ne yazık ki.

We don't have enough money now, unfortunately.

Yeni bir araba satın almak için yeterli paramız yok.

We don't have enough money to buy a new car.

İhtiyacımız olan her şeyi almak için yeterli paramız yok.

We don't have enough money to buy everything we need.

Onu yapmak için yeterli paramız olup olmadığını anlamak zorundayız.

We have to figure out whether we have enough money to do that.

Sanırım ihtiyacımız olan her şeyi alacak kadar paramız var.

I think we've got enough money to buy everything we need.

Fazla paramız olmamasına karşın ben bu resmi satın almak istiyorum.

Although we don't have much money, I want to buy this painting.

İhtiyacımız olan şeyleri almak için yeterli paramız olduğundan neredeyse eminim.

- I'm almost certain that we have enough money to buy what we need.
- I'm almost certain we have enough money to buy what we need.

İstediğimiz her şeyi satın almak için yeterli paramız olmadığını varsaymalısın.

- You should assume that we won't have enough money to buy everything we want.
- You should assume we won't have enough money to buy everything we want.

Eğer biraz daha fazla paramız olsa daha büyük bir eve taşınırız.

We would move to a bigger house if we had more money.

İstediği tabloyu Tom'a almak için yeterli paramız olup olmayacağını merak ediyorum.

I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.

Ödemek için yeterli paramız olmadığı için o siparişi iptal etmek zorunda kaldım.

I had to cancel that order because we didn't have enough money to pay for it.

Çok paramız yok ama kesinlikle ihtiyacımız olanı almak için yeterince miktara sahibiz.

We don't have a lot of money, but we have enough to buy what we absolutely need.

Yeni bir traktör almak için yeterli paramız olana kadar biraz zaman alacak.

It's going to take some time until we have enough money to buy a new tractor.

- Biz ev sahibesine kirayı ödersek, yiyecek için hiç paramız olmayacak; aşağı tükürsen sakal yukarı tükürsen bıyık.
- Biz ev sahibesine kirayı ödersek, yiyecek için hiç paramız olmayacak; iki ucu boklu değnek.
- Biz ev sahibesine kirayı ödersek, yiyecek için hiç paramız olmayacak; iki arada bir derede.

If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.

Peki virüslü marketlere mi gideceğiz? Yoksa paramız kalmadığı için çaresiz bir şekilde devletten medet mi umacağız?

So are we going to the infected markets? Or will we desperately hope of the state because we have no money?