Translation of "Hizmeti" in English

0.017 sec.

Examples of using "Hizmeti" in a sentence and their english translations:

Ücretsiz hizmeti severim.

I love free stuff.

Yurtdışı hizmeti burada.

Overseas service here.

Bugün ne hizmeti veriyorsun?

What are you serving today?

Hizmeti beğenmezseniz bahşiş bırakmayın.

If you don't like the service, don't leave a tip.

Ücretsiz hizmeti kim sevmez?

Who doesn't like free stuff?

Davul gibi şişmiş kamu hizmeti.

bloated civil service.

O kamu hizmeti cezasına çarptırıldı.

He was sentenced to community service.

Şehrimizin henüz su hizmeti yoktur.

Our city has no water service yet.

Tom toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.

Tom was sentenced to community service.

Almanya'da sağlık hizmeti ücretsiz mi?

Is health care free in Germany?

- Sağlık işindeyim.
- Sağlık hizmeti işindeyim.

I'm in the health care business.

Ulusal Sağlık Hizmeti’nde psikoterapi hizmeti veriyordum.

providing talking therapies in the NHS,

Demiryolu hizmeti sis yüzünden askıya alındı.

Railroad service was suspended because of the fog.

Bu kentin bisiklet paylaşım hizmeti vardır.

This city has a bike-sharing service.

Bu otel öğle yemeği hizmeti vermez.

This hotel does not serve lunch.

O hizmeti için hiçbir bedel almadı.

He received no compensation for his service.

Olur, bugün hizmeti şuraya kadar yapayım.

All right, that's as much as I'm going to get done today.

Pazar günü posta hizmeti var mı?

Is there postal service on Sunday?

O ülkede posta hizmeti hızlı değil.

Mail service in that country is not quick.

Nargile hizmeti veren bir kafeye gidelim.

Let's go to the cafe where they serve hookahs.

Bu ülkede posta hizmeti hızlı değildir.

The postal service in this country isn't fast.

Hava hizmeti şiddetli hava uyarısı yayınladı.

- The weather service has issued a severe weather warning.
- The Met Office has issued a severe weather warning.

Her türlü toplum hizmeti veren servisler bulunmakta.

that make this function like any real megacity would do.

Kamu hizmeti veren şirket en sonunda yıktı,

The utility company finally tore it down,

Tom 100 saat kamu hizmeti yapmak zorundaydı.

Tom had to perform 100 hours of community service.

Onun güzel bir cenaze hizmeti olduğunu düşündüm.

- I thought it was a beautiful funeral service.
- I thought that it was a beautiful funeral service.

Onlar bu otelde kontinental kahvaltı hizmeti verirler.

They serve a continental breakfast in this hotel.

Tom üç haftalık toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.

Tom was sentenced to three weeks of community service.

Pazar günü hizmeti normalden daha yavaş olabilir.

On Sunday service can be slower than usual.

Alman restoranları otomatik olarak su hizmeti vermezler.

German restaurants do not automatically serve water.

Sami hizmeti için yüksek bir fiyat ödedi.

Sami has paid a stiff price for his service.

- Tom denetimli serbestlik ve toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.
- Tom, şartlı tahliye ve kamu hizmeti cezasına çarptırıldı.

Tom was sentenced to probation and community service.

Davetiye patlamış mısır ve meşrubat hizmeti verileceğini söylüyordu.

The invitation said that popcorn and soft drinks would be served.

Öğrencilerin haftada bir saat toplum hizmeti yapmaları gereklidir.

Students are required to perform one hour of community service per week.

Yeni bir birinci basamak sağlık hizmeti sunucusu bulmalıyım.

I need to find a new primary care provider.

Bu durumda sosyal medya neredeyse kamu hizmeti haline geldi.

I mean, social media has become almost like a public utility at this point.

Bu hizmeti kullanmak için yeterli bant genişliğine sahip değiliz.

We don't have enough bandwidth to use that service.

Sami çevrimiçi bir buluşma hizmeti aracılığıyla Leyla ile tanıştı.

Sami met Layla through an online dating service.

Bir yıldan kısa bir zaman içinde sağlık hizmeti kariyerinize başlayın.

Start your health care career in less than one year.

İyi bir yemek hizmeti veren buraya yakın bir restoran keşfettim.

I have discovered a restaurant near here which serves a good meal.

Teknik bir arıza nedeniyle, bu trenin hizmeti bundan sonra devam etmeyecektir.

Due to a technical malfunction, this train's service will be henceforth discontinued.

Louis-Nicolas Davout, Haçlı Seferleri'ne kadar uzanan bir askerlik hizmeti geleneğine sahip

Louis-Nicolas Davout was born  into a noble family from Burgundy,  

Onun çöp suçu nedeniyle, o 10 saat toplum hizmeti yapmak zorunda kaldı.

Due to his littering offense, he was forced to 10 hours community service.

Ve şirketlerin kontrat üzerinde anlaşmaları için daha geniş bir ortam vardı. Sağlık hizmeti

for trade unions and companies to negociate contract conditions. Healthcare is provided

Geri bildiriminiz önemli ve mümkün olan en iyi hizmeti nasıl sağlayabileceğimizi bilmemize yardım edecek.

Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.

Tom'un tavernası da bir teslimat hizmeti sunmaya başladığından beri taverna telefon görüşmeleriyle dolup taşıyor.

Since Tom's Tavern has started offering a delivery service too, it has been flooded with phone calls.

Okul kulüpleri yaklaşan okul yılı için yapmayı planladıkları kamu hizmeti projelerini açıkça ana hatlarıyla belirtmelidir.

School clubs need to clearly outline the community service projects they plan to do for the upcoming school year.

Tom yemeye değer tek fast food hizmeti veren bu yeri düşündüğü için buraya gelmeyi seviyor.

Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.