Translation of "Gemide" in English

0.007 sec.

Examples of using "Gemide" in a sentence and their english translations:

Tom gemide.

Tom is on board the ship.

Gemide misin?

Are you on board?

Gemide kimse yoktu.

No one was on board the ship.

Tom artık gemide.

Tom is now aboard the ship.

Herkes gemide mi?

Is everybody on board?

Bir gemide doğdum.

I was born on a ship.

Tom bu gemide.

Is Tom on this ship?

Tom gemide mi?

Is Tom on board?

Ben gemide uyudum.

I slept aboard the ship.

O bu gemide.

He is on this ship.

Gemide kalmam söylendi.

I was told to stay on the ship.

Gemide garip söylentiler var.

There are strange rumors afloat.

Gemide iki kadın vardı.

There were two women on board.

Gemide 48 denizci var.

Forty-eight sailors are aboard.

Tom o gemide mi?

Is Tom aboard that ship?

Tom bir gemide doğdu.

Tom was born on a ship.

Sana gemide kalman söylendi.

You were told to stay on the ship.

Onlara gemide kalmaları söylendi.

They were told to stay on the ship.

Bize gemide kalmamız söylendi.

We were told to stay on the ship.

Gemide biri var mı?

Is anyone on board?

Yolcuların hepsi gemide mi?

- Are all passengers on board?
- Are the passengers all aboard?
- Are all the passengers aboard?
- Are all the passengers on board?

Gemide kaç kişi var?

How many people are on board the ship?

Biz aynı gemide oturuyoruz.

We are sitting in the same boat.

Gemide epeyce yolcu vardı.

There were quite a few passengers on board the ship.

Tom hâlâ gemide mi?

Is Tom still aboard?

Bütün yolcular gemide mi?

Are all passengers on board?

Hiç bir gemide bulunmadım.

I've never been on a ship.

Tom bu gemide değil.

Tom is on this ship.

- Gemide bir sürü sıçan var.
- Gemide bir yığın fare var.

There are many rats on the ship.

Kıyıya gitme yerine gemide kaldık.

Instead of going ashore, we stayed on the ship.

Bu gemide olma hakkına sahipsin.

I have a right to be on this ship.

O gemide kaç kişi vardı?

How many people were aboard that ship?

Gemide bir doktor var mı?

Is there a doctor on board?

Bu gemide hiç kadın yok.

There are no women aboard this ship.

Gemide 48 tane denizci vardır.

Forty-eight sailors are on the ship.

Tom gemide kaçak bir yolcuydu.

Tom was a stowaway on a ship.

"O gemide aşçı mıydınız?" "Hayır."

"Were you a cook on that boat?" "No, I wasn't."

Gemide sadece küçük bir mürettebat var.

The tanker has only a small crew on board.

Daha önce bir gemide hiç bulunmadım.

I've never been on a ship before.

Batan gemide kaç tane denizci vardı?

How many sailors were aboard the ship that sunk?

Bu adamlar üç gemide ülkesine geldi.

These men had come to his country in three ships.

Bu, bu gemide olan son besindir.

- This is the last food there is on this boat.
- This is the last bit of food left on this boat.

- Hepimizin aynı gemide olduğunu hatırla.
- Hepimizin aynı gemide olduğu unutma.
- Unutma, hepimiz aynı gemideyiz.

- Remember that we are all in the same boat.
- Don't forget that all of us are in the same boat.
- Remember that we're all in the same boat.

Bu gemide bizim dışımızda hiç kimse yok.

There's nobody on this ship except us.

- Hepimiz aynı teknedeyiz.
- Biz aynı gemide oturuyoruz.

We are sitting in the same boat.

Bu gemide kaç tane cankurtaran sandalı var.

How many lifeboats are on this ship?

Gemide yeterli filika olmadığından birçok kişi öldü.

Many people died because there weren't enough lifeboats on the ship.

Batık bir gemide büyük bir hazine keşfedildi.

A great treasure was discovered in a sunken ship.

Kendimi bir gemide hatırlıyorum, daha beş yaşında değildim.

I remember being on a ship when I was only five years old.

- Bütün yolcular gemide mi?
- Bütün yolcular uçakta mı?

Are all the passengers on board?

Tom bir gemide bir kaçak yolcu olarak Amerika'ya geldi.

Tom came to America as a stowaway on a ship.

Tom ve ben ikimiz de zamanımızı donanmada aynı tip gemide geçirdik.

Tom and I both spent our time in the navy on the same type of ship.

- Gemide kaç kişi var?
- Uçakta kaç kişi var?
- Trende kaç kişi var?

How many people are on board?