Translation of "Binlerce" in English

0.017 sec.

Examples of using "Binlerce" in a sentence and their english translations:

binlerce ama binlerce diğer mülteciyle.

fleeing all types of persecution and torture.

Binlerce yıldır,

And for thousands of years,

Binlerce ve binlerce asker hayatlarını kaybetti.

Thousands and thousands of soldiers lost their lives.

- Binlerce iş yaratılmıştır.
- Binlerce iş yaratıldı.

Thousands of jobs were created.

Sayıları yüz binlerce.

Hundreds of thousands of them.

Binlerce kişi oradaydı.

Thousands of people were there.

Binlerce kişi katıldı.

Thousands of people attended.

- Bunu binlerce kez yapmışımdır.
- Bunu binlerce kez yaptım.

I've done this a thousand times.

Binlerce işçiye iş verdik.

We've hired thousands of employees.

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

See, hundreds of thousands of years ago,

Binlerce insan hayatını kaybetti,

Thousands of people lost their lives,

Binlerce çocuk okula gidemiyordu

Thousands of children were not able to go to school

Gökyüzünde binlerce yıldız görebiliriz.

We can see thousands of stars in the sky.

Binlerce insan orada toplandı.

Thousands of people gathered there.

Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.

Thousands of stars shone in the heavens.

Binlerce insan açlıktan öldü.

Thousands of people died of hunger.

Masraf binlerce doları bulacak.

The cost will run into thousands of dollars.

Binlerce insan evlerini kaybettiler.

Thousands lost their homes.

Tom binlerce resim çekti.

Tom took thousands of pictures.

Binlerce aile evsiz kaldı.

Thousands of families were left homeless.

Savaşta binlerce asker öldü.

Thousands upon thousands of soldiers died in the war.

Zaten binlerce ifade yarattım.

I have created thousands of phrases already.

Otoban binlerce arabayla tıkanmıştı.

The expressway was congested with thousands of cars.

Binlerce ev tahrip edildi.

Thousands of homes were destroyed.

O, binlerce resim çekti.

He took thousands of pictures.

Sana binlerce kez söyledim.

I've told you a thousand times.

Japonya'da binlerce insan öldü.

Thousands of people died in Japan.

O, binlerce elle tokalaştı.

He shook thousands of hands.

Binlerce Amerikalı araba sahibiydi.

Thousands of Americans owned automobiles.

Binlerce insan Nome'ye koştu.

Thousands of people rushed to Nome.

Binlerce bina harabelerde yatıyordu.

One thousand buildings lay in ruins.

Binlerce insan işlerini kaybetti.

Thousands of people lost their jobs.

Oradaki binlerce insan tutuklandı.

Thousands of people there were arrested.

Tom'un binlerce kitabı var.

Tom has several thousand books.

Ukrayna'da binlerce Pastafaryan vardır.

There are thousands of Pastafarians in Ukraine.

Binlerce çocuk evlat edinildi.

Thousands of kids were adopted.

Orada binlerce insan vardı.

There were thousands of people there.

Tom binlerce dolar çaldı.

Tom stole thousands of dollars.

Binlerce parya Müslüman oldu.

Thousands of Dalits have converted to Islam.

- Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
- Binlerce insan bu reklam tarafından kandırıldı.

Thousands of people were deceived by the advertisement.

- Sami, Facebook'ta binlerce takipçiye sahipti.
- Sami'nin Facebook üzerinde binlerce takipçisi vardı.

Sami had thousands of followers on Facebook.

Binlerce yıldır burada olan topluluklar

Communities that had been here for thousands of years

Peki, binlerce okuyucu ne yaptı?

So what did thousands of readers do?

Benimle birlikte binlerce sanatçı da

and so are hundreds of thousands of artists

1958'de doğan binlerce bebeğin,

They recorded the births of thousands of babies born in 1958

Alt dallarında binlerce çeşit vardır

there are thousands of varieties in its sub branches

Binlerce kişinin katili bu adam

This man is the murderer of thousands

Binlerce insan yanıtı bilmek istedi.

Thousands of people wanted to know the answer.

Binlerce destek çığlıkları tribünlerden duyulabildi.

Thousands of supporting cries could be heard from the stands.

Tom bunu binlerce defa yaptı.

Tom has done this a thousand times.

Mercanlar binlerce yıl boyunca yaşayabilirler.

Corals can live for thousands of years.

Binlerce genç asker savaşa hazırlanıyor.

Thousands of young soldiers are preparing for battle.

Binlerce insan yollarda hayatını kaybediyor.

Thousands of people are killed on the roads.

Bugünün olayında binlerce katılımcı var.

There are thousands of participants at today's event.

Binlerce insan öldürüldü veya yaralandı

Thousands were killed or wounded.

Binlerce asker ve sivil ölüyorlardı.

Thousands of soldiers and civilians were dying.

1897'de binlerce kişi işsizdi.

By 1897, thousands of people were out of work.

Binlerce kişi başkanı görmeye gitti.

Thousands of people went to see the President.

Yüz binlerce insan işsiz kaldı.

Hundreds of thousands of people were out of work.

Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.

Thousands of people were deceived by the advertisement.

Hindistan'da binlerce parya İslam'a geçiyor.

In India, thousands of Dalits are converting to Islam.

Arasındaki binlerce yıllık bir ara verme.

and the invention of true writing around 3,000.

Binlerce mektup ve e-posta aldım.

I got thousands of letters and emails.

Beyninizdeki yüz binlerce nöron kıvılcım saçar

hundreds and thousands of neurons are firing in the brain,

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

[Bear] Thousands of people died during that gold rush era.

Yüzlerce, binlerce kişiyi eğlendiren adama dönüşebilirdim.

to the man who could rally hundreds or thousands.

binlerce çocuğun yaşam sürecini takip ediyor.

as part of an incredible scientific study.

binlerce saat ders işlendi bile yahu

thousands of hours have already been taught

100 binlerce hayvan ise can verdi

100 thousands of animals died

binlerce kat fazla yüreği vardır kadının

woman has thousands of times more heart

binlerce çevrimiçi belgesele ev sahipliği yapıyor

about science, technology, the natural world, and history.

binlerce at ve şövalye korkmuş görünüyordu.

trotting forward in unison, must’ve been a terrifying sight.

O yıllarda, binlerce küçük şirket doğdu.

During these years, thousands of small companies were born.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

Thousands of people died during the plague.

Gözler binlerce sözden daha fazlasını söyler.

The eyes say more than a thousand words.

Ayin sırasında binlerce mum kiliseyi aydınlattı.

Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.

- Milyonlarca teşekkürler.
- Binlerce kez teşekkür ederim.

Thanks a million.

Binlerce kadın, savaş tarafından dul bırakıldı.

Thousands of women were widowed by the war.

Biz bu konuyu binlerce kez konuşmuştuk.

We've been over this a thousand times.

Fabrika her ay binlerce şişe üretir.

The factory produces thousands of bottles every month.

Filin yemeği binlerce karınca doyurmaya yeter.

- The elephant's meal is enough to feed thousands of ants.
- The elephant's meal is enough to feed lakhs of ants.

Dan internetten binlerce sayfa makale yazdırdı.

Dan printed thousands of pages of articles from the Internet.

Binlerce ev sel tarafından tahrip edildi.

Thousands of homes were destroyed by the flood.

Haydutlar bir bankadan binlerce dolar soydu.

Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.

Binlerce uydu dünyanın etrafında yörüngede döner.

Thousands of satellites orbit around the earth.

Binlerce insan Başkan Lincoln'u görmeye gitti.

Thousands of people went to see President Lincoln.

Gölde yüzen binlerce ölü balık bulundu.

Thousands of dead fish have been found floating in the lake.

Binlerce mağdur bu hastalığa kurban edildi.

Thousands of people became victims of this disease.

- Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
- Binlerce insan yunusu görmek için sahile gitti.

Thousands of people went to the beach to see the dolphin.

Binlerce yıl önce yaratılan dini sembollerimiz gibi

Like our religious symbols created thousands of years ago,

Tüm insanlığın faydasına olacak binlerce şey var.

That's... There are many projects for humanity as a whole.

Washington Anıtı bizzat kendim, binlerce kez gördüm

Now, I've seen the Washington Monument in person thousands of times,

binlerce kilometreyi o küçücük ayaklarıyla kat ediyorlar

they cover thousands of kilometers with their tiny feet

Benden binlerce kat daha uyanık ve zekiydi.

It was thousands of times more awake and intelligent than I am.