Translation of "Aramamız" in English

0.004 sec.

Examples of using "Aramamız" in a sentence and their english translations:

Polisi aramamız gerekiyor.

- We need to call the police.
- We have to call the police.
- We've got to call the police.

Birini aramamız gerekiyor.

We need to call someone.

Neyi aramamız gerekiyor?

What do we need to look for?

Tom'u aramamız gerekmiyor mu?

Shouldn't we call Tom?

Polisi aramamız gerekmiyor mu?

Shouldn't you call the police?

Sanırım onu aramamız gerekiyor.

I think we should call her.

Belki de onu aramamız gerekir.

Maybe we should call her.

Polisi aramamız grektiğini düşünmüyor musun?

Don't you think we should call the police?

Belki de Tom'u aramamız gerek.

Perhaps we should call Tom.

En azından Tom'u aramamız gerekmiyor mu?

Shouldn't we at least call Tom?

Aramamız gereken bir şey var mı?

Is there anything we should be looking for?

Tom polisi aramamız gerektiğini düşünmediğini söyledi.

- Tom said he didn't think we should call the police.
- Tom said that he didn't think we should call the police.
- Tom said that he didn't think that we should call the police.

Hiç olmazsa Tom'u aramamız gerektiğini düşünmüyor musun?

Don't you think we should at least give Tom a call?

"Tom kahvaltı pişiriyor." "İtfaiyeyi aramamız gerekir mı?"

"Tom's cooking breakfast." "Should we call the fire department?"

Bize yardım etmek için arkadaşlarımızı aramamız gerekecek.

We will have to call on our friends to help us.

Şu anda onu aramamız için zamanımız yok.

We don't have time to look for that right now.

- Polisi aramamız daha iyi olurdu.
- Polisi arasak iyi olur.

We'd better call the police.

O şimdi öğle yemeğinde dışarıda olacak, bu yüzden hemen aramamız bir işe yaramaz.

He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.

- Mutfakta karıncalar var. Bir ilaçlamacıyı aramamız gerekiyor.
- Mutfağı karınca basmış. Bir ilaçlamacı çağırmalıyız.

We have ants in the kitchen. We need to call an exterminator.